查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
萨拉戏称她为“我的怪兽”。用英语怎么说?
萨拉戏称她为“我的怪兽”。
Sarah jokingly called her 'my monster'...
相关词汇
Sarah
jokingly
called
her
my
Sarah
n. 莎拉;
例句
Since he came to live with me, we have been subject to a campaign of spite and revenge which makes Lady
Sarah
appear angelic by comparison.
自从他来与我同住,我们之间便摩擦不断;相比之下,萨拉夫人倒显得一副菩萨心肠。
jokingly
adv. 打趣地,开玩笑地;
例句
Sarah
jokingly
called her 'my monster'...
萨拉戏称她为“我的怪兽”。
called
v. 叫( call的过去式和过去分词 ),通电话,认为,估计;
例句
He has also
called
for an acceleration of political reforms.
他同时呼吁加快政治改革的步伐。
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
例句
There was a terrible sadness in
her
eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
例句
Racial discrimination is abhorrent to
my
council and our staff...
我的顾问班子和全体工作人员都对种族歧视深恶痛绝。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
There have been many attempts, both light-hearted and serious, to locate the Loch Ness Monster.
有很多人或随意或认真地尝试过,想要找到尼斯湖水怪。
History is an interpretive process.
历史是一个阐释的过程。
The selection process is based on rigorous tests of competence and experience.
选拔过程是基于对能力和经验的严格测试。
It was a time-consuming and fiddly job...
这项工作耗时费事。
The total cost of the project would be more than $240 million.
该项目的总成本会超过 2.4 亿美元。
The cost was peanuts compared to a new kitchen...
与建新厨房相比,那笔费用微不足道。
For his dedication the Mayor awarded him a medal of merit.
为表彰他的奉献精神,市长授予他荣誉奖章。
Why is it in this country that we have departed from good educational sense?...
为什么在这个国家我们背离了教育上明智的选择?
These items are not covered by your medical insurance...
这些项目不在你的医保范围之内。
I translated this as a mad desire to lock up every single person with HIV.
我把这点理解为想把每个艾滋病病毒携带者都关起来的疯狂欲望。
热门汉译英
channel
simple
oversees
by
inefficient
much
more
blacked
here
take
make
fastest
overcast
from
your
life
everywhere
site
devour
essence
game
erased
nine
part
persons
installed
try
correct
history
热门汉译英
光线
偷
朋友们
关注
血压计
政治活动
界面
停车场
挂架
书法
窗台
存档
层次
基础代谢测量法
保持称号的时期
异种免疫
轻描淡写的
依次地
作客
整洁漂亮的
二液界面的
旅馆住客
筹码
考虑周到
加价
宾格
宾
主
教皇的仆人
过度增大
亚美利加
一道菜
付出
气体张力测量法
住客
生活过程
次序
向右
不可能实施地
出没
界面的
宾格的
簸在海浪中颠
农奴
奴仆似地
渠魁
太阳
名次
坦桑尼亚东北部
最新汉译英
mop
gaunt
welcoming
judical
acclaimed
translating
Juan
gumshoe
Matthew
skipped
guessed
cartons
brainchildren
secondary
Acinonychinae
Acipenseridae
associates
Snape
ae
heroism
depend
fenced
sixes
generated
adage
fusible
tilling
kill
assigned
最新汉译英
筹码
美洲虎
极重要的
无一技之长者
幽默
英勇精神
瓶颈
爱好者
角膜切除术
尾翼
城镇
木棉
硬面包圈
敷抹器
周韧的
食堂
擒纵轮
擒纵机构
阿朴樟脑
阴蒂头
喀斯特
行政机构
秘密机构
醣酵解
心律失常
教科书
全部情况
填鸭式主义的教师
以便了解情况
茅厕
厕所
情况
女教师
阴蒂炎
阴蒂
教师
分析
集成
炉门
十六醇
小野兔
牙刷
后效
野兔
轻量级拳击手
癸醇
撙节
列阵
阵列