查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
马库斯一直在说些含沙射影的话。用英语怎么说?
马库斯一直在说些含沙射影的话。
Marcus kept making insinuating remarks...
相关词汇
Marcus
kept
making
insinuating
remarks
Marcus
n. 马库斯;
kept
adj. 受人资助控制的;v. (使)保持, (使)继续( keep的过去式和过去分词 ),(食品)保持新鲜,保有,保存;
making
n. 制造,产生的过程,成功改进的手段,原料,材料;v. “make”的现在分词;
insinuating
adj. 曲意巴结的,暗示的;v. 暗示( insinuate的现在分词 ),巧妙或迂回地潜入,(使)缓慢进入,慢慢伸入;
remarks
n. 话语( remark的名词复数 ),注意,看,观察;v. 谈论,评论( remark的第三人称单数 ),注意到…;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...a silver Porsche car with her initials JB on the side.
车身有她姓名缩写JB的银色保时捷跑车
Keith Vass, editor, denies he had inside knowledge...
编辑基思·瓦斯否认他知道内部消息。
In public he remained inscrutable.
在公开场合他一直像一个谜。
They gave me an injection to help me sleep...
他们给我打了一针帮助我入睡。
Both mushrooms look innocuous but are in fact deadly...
这两种蘑菇看起来似乎都无害,实际上却是致命的。
He's been inside three times.
他进过三次监狱。
...a look of injured pride.
自尊心受到伤害的表情
'Is something wrong?' he enquired...
“有什么不对劲吗?”他问道。
The initial reaction has been excellent...
初期的反应非常好。
Ritter took his left hand and inked the fingertips.
里特伸出左手,在指尖上沾上印油。
All this helps children to develop an inquiring attitude to learning.
所有这些都有助于培养孩子好学爱问的态度。
He took out a court injunction against the newspaper demanding the return of the document.
他取得了法院强制令,要求报社归还那份文件。
I said, 'Listen, this is completely insane.'
我说:“听着,这简直荒唐之极。”
The changes are insidious, and will not produce a noticeable effect for 15 to 20 years...
变化是悄然发生的,15 到 20 年间不会产生明显影响。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖