查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
例行工作经常委派缺乏经验的年轻医生去做。用英语怎么说?
例行工作经常委派缺乏经验的年轻医生去做。
Routine tasks are often delegated to inexperienced young doctors.
相关词汇
routine
tasks
are
often
delegated
to
inexperienced
young
doctors
routine
n. 常规,例行程序,生活乏味,(演出中的)一套动作;adj. 例行的,常规的,日常的,普通的;
tasks
n. 工作,任务,差事( task的名词复数 );
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
often
adv. 常常,经常,时常,再三;
delegated
授与的;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
inexperienced
adj. 无经验的,不熟练的,陌生,不经事;
young
adj. 年幼的,有朝气的,年轻人的,青年的;n. 年轻人,幼小的动物,崽;
doctors
n. 医生,大夫( doctor的名词复数 ),博士;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...the ineffable sadness of many of the portraits.
许多肖像流露出的难以形容的悲伤
...the strong individualism in their political culture.
他们的政治文化中浓厚的个人自由主义
...a study of Indians and Pakistanis living in Southall.
对生活在绍索尔的印度人和巴基斯坦人的研究
Our vote today indicates a change in United States policy...
我们今天的选举表明了美国政策的一种变化。
His language indicates a poor education.
他的言语反映出他没受过多少教育。
He returned to Britain so that he could indulge his passion for football...
他重返英国,为的是可以尽情释放自己对足球的激情。
...anonymous individuals who are doing good things within our community.
一些在我们社区内做好事却不留名的个人
This gives the professional an inestimable advantage.
这给了专业人士一个无法估量的优势。
She was filled with indignation at the conditions under which miners were forced to work...
矿工们被迫在如此恶劣的条件下工作,她感到异常愤怒。
The mayor had become ineffectual in the struggle to clamp down on drugs.
市长打击毒品的努力未见成效。
The novel itself remains oddly inert.
小说本身异常平淡,了无生气。
...the prejudice and indifference which surround the Aids epidemic.
对艾滋病传播的偏见与漠视
...the seemingly inexorable rise in unemployment.
看似不可阻挡的失业增长
They offer every inducement to foreign businesses to invest in their states...
他们为外国企业提供种种优厚条件,以吸引这些企业到他们所在的州投资。
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱