查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他的梦想根本行不通,很不成熟。用英语怎么说?
他的梦想根本行不通,很不成熟。
His dreams were senseless and inchoate.
相关词汇
his
dreams
were
senseless
and
inchoate
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
dreams
n. 梦( dream的名词复数 ),出神,梦幻状态,抱负;v. 做梦,向往( dream的第三人称单数 ),想到,料到,[常用于疑问句或否定句]考虑到,想到,料到,虚度(光阴),(在空想中)度过(时间),迷迷糊糊地度过(与 away,out 连用);
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
senseless
adj. 无知的,愚蠢的,无意义的,无感觉的;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
inchoate
adj. 才开始的,未完成的,不发达的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...behaviour patterns that are inbred.
与生俱来的行为模式
...18 inches below the surface.
表面以下 18 英寸
Look. The train's in. We'll have to run for it now.
看,火车进站了,我们现在得赶紧朝那边跑了。
...the remote, inaccessible areas of the Andes rainforests.
偏僻遥远、难以到达的安第斯雨林地区
...Molly, a tall woman in her early sixties.
莫莉,一位60出头的高个女士
The meeting got off to an inauspicious start when he was late.
他迟到了,会议一开始就不顺利。
Gill had an extraordinary, incandescent personality.
吉尔个性鲜明,热情洋溢。
...an unsightly hole in the garden.
花园里一个很不雅观的洞
In working with others, you find out more about yourself.
在与别人一起工作的过程中,你会进一步认识你自己。
It is clear that the ability to smile is inborn.
显然,笑的能力是与生俱来的。
Every inch of shelf space was crammed with books...
书架上全都塞满了书。
Sean's a fast thinker, and he acts on impulse...
肖恩是个思维敏捷、行事随兴的人。
His father had been badly wounded in the last war.
在上次战争中,他的父亲受了重伤。
My flatmate was in at the time...
我的舍友当时在房间里。
热门汉译英
blacked
letup
by
about
site
Tuesday
they
Twice
have
got
else
from
said
presented
encountered
your
part
stories
Singer
generated
stopped
lie
please
startling
here
explicitly
oyster
argued
greatest
热门汉译英
企鹅
请
来
光线
带状地带
押韵
段落
字母
坐棘鱼科
犯罪现场
无可胜数
解块
权力
效果
风棱石
转接板
平板车
可逼近性
危险
食堂
爱好者
送达
蒸散
要点
补片
马龙
展览目录
小组
槽口刨
背包
中亚
蒸发率
长期抑郁
吵闹
邮局协议
使遵守
等等的物
精神贯注过强
未經考慮地
一杯
缩酮
警惕
低微
进攻
马尼拉麻制的
同名的
滑柱菌屬
表示因果关系
轮毂
最新汉译英
lama
growled
brakeage
dutiful
allows
headway
pretexts
greave
appease
wanting
Horoscopes
thousand
Ember
my
evolvement
winnings
chapped
designs
silicoferrite
rendered
resisted
countable
tourist
encephalon
cystipathy
boathouse
almshouse
improves
boundless
最新汉译英
笨拙的工人
波浪对海岸的冲击
打字机等的
催泪性毒气
性腺机能亢进
浑厚
沸水或蒸汽造成的
一种小面包
背面涂胶
高胱氨酸血
以笑来驱除
糙面粗哔叽
查阅
渐减地
牛肝菌属真
像骑士般地
除数
摇木马
使必需
怪癖
锡生藤新碱
日发的
赐予
色谱板
剥夺权利
马蹄属
演播室
最合乎要求的事物
雪纺
玩跷跷板
利昂娜
种痘
追猎者
水下运动的
电动测速仪
无法治愈
运动肌
但丁崇拜者
氰化溴甲苯
藏物
深思
割礼
左内唇根
洗地毯
十分讨厌的
继续向前
灰烬
差动齿轮
向舞台前方