查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他的梦想根本行不通,很不成熟。用英语怎么说?
他的梦想根本行不通,很不成熟。
His dreams were senseless and inchoate.
相关词汇
his
dreams
were
senseless
and
inchoate
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
dreams
n. 梦( dream的名词复数 ),出神,梦幻状态,抱负;v. 做梦,向往( dream的第三人称单数 ),想到,料到,[常用于疑问句或否定句]考虑到,想到,料到,虚度(光阴),(在空想中)度过(时间),迷迷糊糊地度过(与 away,out 连用);
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
senseless
adj. 无知的,愚蠢的,无意义的,无感觉的;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
inchoate
adj. 才开始的,未完成的,不发达的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...white flowers edged in pink...
粉边白花
...the remote, inaccessible areas of the Andes rainforests.
偏僻遥远、难以到达的安第斯雨林地区
In the 19th century, inbreeding nearly led to the extinction of the royal family.
19 世纪,近亲婚配几乎导致皇室宗族灭绝。
There is no suggestion that clients have been sold inappropriate policies.
无迹象表明向客户售出了不适用的保险。
He walked two hundred and sixty miles in eight days.
他在8天里走了260英里的路。
...incessant rain.
阴雨连绵
...his incessant demands for affection.
他对感情的不断索取
The light in the window went out...
橱窗里的灯熄灭了。
There was a deep crack in the ceiling above him.
在他头顶的天花板上有一道很深的裂缝。
...future developments in medicine.
医学未来的发展
He still couldn't understand the impulse that had made him confide in Cassandra...
他仍然难以理解是什么样的冲动使他向卡桑德拉吐露了秘密。
If the tide was in they went swimming.
如果涨潮了,他们就去游泳。
...respect for the inalienable rights of peoples and nations.
对各民族、国家不可剥夺权利的尊重
These gangs operate with apparent impunity.
这些团伙明目张胆地活动,却不受任何惩罚。
热门汉译英
plant
yoke
polluted
shortcut
outmaneuvers
got
sign
brass-visaged
Frost
games
cardioneural
chargeability
considerably
erewhile
cover
act
snap
imps
might
slithering
inconsumable
Coccosteomorphi
hi
whalebone
majority
up
awoke
mane
dermatoxerasia
热门汉译英
使穿上衣服
跳水
马戏团
侍从
附加物
单纯的
辅导员
儿茶
罐头的
握力
轻蔑的
假造的
特别地
竞技热
离奇的
带权杖的官员
演释曲
异国
敌对地
风俗画
称赞的
头朝下
零头布
变移性
桶板
臭迹
云母
中间罐
柴油
辞藻华丽的
机身的纵梁
装玻璃的工人
心中无数的困境
混浊地
拍手声
光线
反聚光线
公路运费
大型计算机
发射电波
波束
强迫去某处
上颌骨切除术
硬硼酸钙石
胆骨化醇
一个
想尝试新花样的人
颌鼻甲骨
二甲花翠苷
最新汉译英
haplobiont
hypopeltate
fourflusher
blushingly
diplobiont
airslusher
paternoster
nude
furriery
grip
pelt
bion
chan
good-luck
bionomics
furriness
aerobiont
chanalyst
backflush
charmeuse
ruddiness
endobiont
indecisive
spelt
biont
blush
nudes
nuder
pelts
最新汉译英
气动刮板卷扬机
匆忙完成
好氧生物
发红或发亮
二粒小麦
握力
生命单元
似毛皮
次法线
没过的
阿根廷刺木
盈满的
短跑
毛皮衣制作
害兽
添纱
麦角乙脲
管纱
新星
抑抑扬格的
便笺
腐蚀处
填孔料
相信人的
焦躁的
磨损处
状饰物
用回纹装饰
未蒸发的燃料液滴
克分子数相等的
脾气乖戾的人
清教徒的人物
衣夹
土耳其式长衫
黄褐色软皮革
浅黄褐色
系帐篷的桩
眼睛活动范围
珠鸡
首批东西
雷锁辛硼酸甘油
无性芽
麸皮
持枪
左舷的
冒出蒸气的
透水地
钙杀畏
自船上卸下