查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他完全是一副伦敦金融城商界人士的派头。用英语怎么说?
他完全是一副伦敦金融城商界人士的派头。
He looks every inch the City businessman...
相关词汇
he
looks
every
inch
the
city
businessman
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
looks
n. (尤指吸引人的)相貌( look的名词复数 ),眼神,样子;v. 看,瞧( look的第三人称单数 ),注意,面向,寻找;
every
det. 每个,每,所有可能的,充足的;
inch
n. 英寸(相当于 2.54 厘米,一英尺有12英寸),少量,少许,身高;vt. 使缓慢地移动;vi. 缓慢移动,渐进;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
city
n. 城市,全市居民,(由国王或女王授予特权,通常有大教堂的)特许市,(由政府授予特权的)特权市;
businessman
n. 商人,实业家;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He is too impulsive to be a responsible prime minister...
他容易冲动,很难成为值得依赖的首相。
We gained a rich supply of data which would normally be inaccessible.
我们得到了通常难以获取的大量数据。
In case you think I was incautious, take a look at the map.
如果你认为我不够仔细,就自己看看地图。
...a writer who incarnates the changing consciousness of the Americas.
体现了美洲观念变化的作家
Alf offered her a part in the play he was directing...
阿尔夫在他导演的戏中给她安排了一个角色。
Look. The train's in. We'll have to run for it now.
看,火车进站了,我们现在得赶紧朝那边跑了。
He lost his job for allegedly being incapable.
据说他由于软弱无能而丢掉了工作。
The cards need to be laid out in two rows...
这些卡片需要排成两行。
It makes me incandescent with fury.
它令我极其愤怒。
...men who came there in droves...
成群结队到那里的人
The system we introduced in 1980 has been a great improvement.
我们 1980 年引进的系统有了很大改进。
It is clear that the ability to smile is inborn.
显然,笑的能力是与生俱来的。
There was a camera for sale in the window.
橱窗里有一架相机待售。
My flatmate was in at the time...
我的舍友当时在房间里。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖