查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
幽默杂志用英语怎么说?
幽默杂志
...a humorous magazine.
相关词汇
humorous
magazine
humorous
adj. 幽默的,滑稽的,风趣的,谐;
magazine
n. 弹药库,杂志,弹仓,胶卷盒;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Regrettably we have to house families in these inadequate flats.
很遗憾,我们不得不让住户挤在这些狭小的公寓里。
She had been beaten and humiliated by her husband...
她遭到丈夫的殴打和羞辱。
The baby was howling for her 3am feed.
宝宝哀号着要吃凌晨3点的那顿奶。
His latest novel is a humdinger.
他最新的一部小说棒极了。
If you are a council tenant call the housing department about it.
市建住房租户请就该问题致电住房部。
...a young lawyer full of illusions and love of humanity.
满脑子幻想并且博爱的年轻律师
How could such a writer be taken seriously?...
怎么会把这样一位作家当回事呢?
...a man who's almost lost his humanity in his bitter hatred of his rivals.
因痛恨竞争对手而几乎丧失人性的男子
Some members of the House and Senate worked all day yesterday...
一些众议员和参议员昨天工作了整整一天。
Varndell made his own reflector for these shots from a strip of humble kitchen foil.
瓦恩德尔用一狭条普通的厨房用箔纸自制了反光板来拍摄这些照片。
In all the hubbub over the election, one might be excused for missing yesterday's announcement.
在选举造成的一片混乱中,没有听到昨天的公告也是情有可原的。
Off to one side, Sticht, Macomber, Jordan, and Kreps huddled to discuss something...
施蒂希特、麦康伯、乔丹和克雷普斯走到一旁私下商量着什么。
Honda won fame in the 1980s as the little car company that humbled the industry giants...
本田在20世纪80年代作为一家轻易挫败行业巨头的小汽车公司而声名鹊起。
I'm so sorry I missed the housewarming.
很抱歉我没有赶上乔迁聚会。
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步