查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
所使用的暴力骇人听闻。用英语怎么说?
所使用的暴力骇人听闻。
The violence used was horrendous.
相关词汇
the
violence
used
was
horrendous
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
violence
n. 暴力,强暴,暴虐,猛烈,激烈,歪曲(事实),曲解(意义),冒渎,不敬;
used
adj. 用过的,习惯于,二手的,旧的;v. 使用( use的过去式和过去分词),常常,经常;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
horrendous
adj. 可怕的,令人吃惊的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He was studying in the hope of being admitted to an engineering college...
他努力学习,希望能被一所工程学院录取。
Oh, honestly, I don't know what they will think of next.
噢,天哪,我真不知道他们接下去会想出什么来。
...a large, homey dining room.
宽敞、舒适的餐厅
That man is a homicidal maniac.
那人是个杀人狂。
I don't drive and the buses are quite hopeless...
我不开车,公共汽车条件又太糟糕。
During his six years in office, Seidman has often locked horns with lawmakers.
在任的6年中,塞德曼经常和立法议员争得不可开交。
I was honest about what I was doing...
我对自己所做的事情并无隐瞒。
...a horde of people was screaming for tickets.
一大群人在嚷着要票。
Russia is ethnically relatively homogeneous.
俄罗斯是个民族成分相对单一的国家。
Argentina's economic policies were a hopeless mess.
阿根廷的经济政策糟得一塌糊涂。
The horses' hooves often could not get a proper grip.
马蹄经常会打滑。
Even Brussels bureaucrats can't homogenize national cultures and tastes.
哪怕是布鲁塞尔的官僚也无法使民族文化和品位单一化。
A well-known television personality did the honours at the official opening of the show.
一位著名的电视明星主持了该次展览的正式开幕典礼。
Tchaikovsky was given a state funeral—the first commoner to be granted this honour...
柴可夫斯基得到了国葬待遇——他是首位获此殊荣的平民。
热门汉译英
blacked
i
said
easy
wash
lie
gasps
exasperated
roughens
zephyr
via
situations
and
1847
varies
Dinantian
by
uterodynia
eyellipse
IRAK
fryer
hoistphone
loathy
steam
DS
celebrating
Carrier
delicious
pomp
热门汉译英
使人泄气的事物
轻蔑地
重复的事物
好天气
两侧的东西
发出咝咝沙沙声的
冲积地
陨石的
补充说明
消色差
深草区
基本法则
请
高半胱氨酸
高强度瞬时光源
纯橄无球粒陨石
亲切的拥抱或握手
进一步的证据
人头税
胚胎化
忠贞的
受版权保护的
当事人
突突跳
鸣谢
土壤杆菌
刻画
脂肪尿
通过电话或信件
两度空间的
乳脂计
割包皮
阿肯色州
镶嵌细工
明暗界限
病情加重
附言
膜片
频繁的
近卫兵
镌版术
双声道的
玛维卢兹缎
不和蔼的
独桅纵帆船
保险精算师
用计谋得到
熟悉某物的用法
用棉塞塞住
最新汉译英
chastised
banners
Tilt
pomp
beasts
initiated
demonstrative
regret
piebald
outlining
ice-skating
baritones
points
pluralist
acclaimed
clinched
collocated
calmest
cleanest
dreamless
way
involves
depots
gymnast
execution
index
dark
GAP
anciently
最新汉译英
画面
中过毒的
工钱
柔声
陶冶
大学生
失陷
尤指问题
收集成地
干扰台
举行盛事的
尾
参考的
编辑程序
遽
初稿
粗略估计
膀胱萎缩
时髦
设置
每月的第一天
即食的
遗嘱检验法庭
关于
容光焕发的
发源地
突突跳
割包皮
撞
繁荣
初级读物
允诺
上演
极有趣的
牙本质发生
蝙蝠
长大
无目的地
港
感兴趣的事
生闷气
漏损量
前人
黛布拉
插队
在阿拉伯沙漠中
氯苯乙酮
使牲口众多
预算