查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我请人打扫了你的房间并通了风。用英语怎么说?
我请人打扫了你的房间并通了风。
I had your rooms cleaned and aired...
相关词汇
had
your
rooms
cleaned
and
aired
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
your
pron. 你的,你们的,尊,玉,乃;
rooms
n. 房间( room的名词复数 ),空间,(租用的)住所,房间里所有的人;
cleaned
v. (使)清洁( clean的过去式和过去分词 ),变干净,除去…的灰尘,使…干净;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
aired
v. 晾晒( air的过去式和过去分词 ),烘干,播送,广播;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He arrived in San Francisco, having left New Jersey on January 19th...
1月19日离开新泽西后,他到了旧金山。
One of them, the first to alight, hastened with quicksilver steps towards me.
他们中第一个下来的人急急忙忙地快步向我走来。
The stigma of being a bankrupt is likely to haunt him for the rest of his life.
破产的耻辱可能会让他余生不得安宁。
Look, if I tell you something, will you promise to keep it under your hat?...
喂,如果我告诉你一件事,你能答应保守秘密吗?
One company is giving its employees airplane tickets in the event they need to make a hasty escape.
一家公司正在给自己的员工发机票,万一需要就紧急撤离。
India is one part of the world I would go to at the drop of a hat.
印度是世界上我迫不及待想要去的一个地方。
You haven't sent her away, have you?...
你还没有把她送走,是吗?
Come and have a meal with us tonight...
今晚来和我们一起吃饭吧。
A number of the United States' allies had urged him not to take a hasty decision.
美国的一些盟友已力劝他不要急于作决定。
...the striking harlequin floor.
醒目的彩色地板
The first 10 correct entries drawn out of the hat will win a pair of tickets, worth £20 each.
随机抽出的前10位答对问题者将获得两张票,每张价值20英镑。
Many farmers are refusing to harvest the cane.
很多农民正拒绝收割甘蔗。
He is increasingly active in harrying the government in late-night debates.
他越来越活跃,在深夜辩论中不断攻击政府。
The bitter split which has developed within Solidarity is likely to harden further into separation.
团结工会内部已产生的不愉快分歧可能会进一步演变为分裂。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中