查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
调查工作确实看起来缺乏计划。用英语怎么说?
调查工作确实看起来缺乏计划。
The investigation does seem haphazard...
相关词汇
the
investigation
does
seem
haphazard
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
investigation
n. (正式的)调查,研究,侦查,科学研究,学术研究;
例句
A police
investigation
yesterday absolved the police of all blame in the incident.
警方昨天的调查廓清了其在此事件中的任何责任。
does
conj. 做,有用,工作;v. 做( do的第三人称单数 ),干,学习,研究;n. 雌鹿(或雌兔、雌羚羊等)( doe的名词复数 );
例句
...footwear which
does
not absorb the impact of the foot striking the ground.
不具备减震功能的鞋子
seem
v. 好像,仿佛,似乎,装作,看来好像;
例句
We are scared to abandon ourselves to our feelings in case we
seem
weak or out of control.
我们不敢放纵自己的情感,以免显得太过软弱或缺乏自制。
haphazard
adj. 偶然的,随意的,无计划的,任意的,胡乱的;n. 偶然,偶然事件,偶然性,任意性;adv. 偶然地,随意地,无计划地,杂乱无章地;
例句
He had never seen such a
haphazard
approach to filmmaking as Roberto's.
他从没有见过像罗伯托那样毫无计划地拍摄电影的人。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The purpose of the edit is fairly simple—to chop out the boring bits from the original.
编辑的目的非常简单——删掉原稿中那些无用的部分。
He hit her on the head, causing her too to spurt blood.
他击中了她的头部,她也开始流血。
Mrs Chandra has received one sweater for each of her five children and says that the winter will not be so hard now...
钱德拉夫人已经收到了5个孩子每人一件的毛衣,她说这下冬天就不那么难挨了。
His girl gave him the boot.
他被女友抛弃了。
They had been forced to find cheap tickets in the gallery.
他们不得已买了顶层楼座的廉价票。
They all smiled at him and bade him eat...
他们都朝他微笑,请他吃饭。
The issue of foreign troops on Turkish soil is a sensitive one.
在土耳其领土上驻扎外国军队这个问题非常敏感。
I have a luncheon engagement.
我午饭有约。
...a famine relief effort in Angola.
在安哥拉进行的饥荒救济行动
The actors not performing sit at the side of the stage in full view, waiting for their cues...
还未轮到演出的演员坐在舞台旁边能看得一清二楚的地方,等待着他们的出场提示。
热门汉译英
channel
i
simple
top
pleasures
messages
overcast
A
devour
christian
much
too
bottled
ensure
it
pack
alphabet
essence
suggestion
game
china
Live
no
be
about
and
disciplined
invest
shortest
热门汉译英
穿着
一步
跳绳
基本的
一组
茁壮成长
淡黄色
老师
打电话
粗心
上色
你自己
意思
乘雪橇
替补队员
背包
有希望
一卷
广泛应用
绘制地图
叶柄
乌鸦
最基本的
羊毛围巾
玄关
卓越
弗兰克
汪汪
光线
不管
希特勒
课程表
具体
广泛分布
成果
纵情酒色的
关于
一个
班长
微观世界
发源地
付出
复习功课
仓库
教员
局部
奉承拍马的
凡人
清楚的
最新汉译英
locomotor
freedom
crush
relaxes
charity
tie
couscous
attached
farewells
rigid
becoming
testaments
Hanner
interestingly
lowliness
observant
Labrador
propped
Faintly
bugler
justices
idealized
shopkeeper
Columbia
navigate
cherishing
service
supermarket
barren
最新汉译英
标本
大街
令人窘迫地
奉承拍马的
识别标志
可确定
极小的东西
付出
承担责任
驱邪
段落
除草剂
二进制反码
广泛应用
血缘关系
一段时间
赞赏
夹具
讲故事的人
不知足地
有趣的东西
内容丰富的
身体部位的
使具体化
备用工具
谋生之道
做成皮革的
口音
窗帘
差别
原生质素
有凹口的
化身为人的形象
散发出恶臭
更改预设值
机警的人
危险
列入详细目录
均裂
粘附
阿克
背包
特技飞行的
乘雪橇
消失
分解
可操作的
设计独特的
敬礼