查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她向游客出售手工艺品。用英语怎么说?
她向游客出售手工艺品。
She sells handicrafts to the tourists.
相关词汇
she
sells
handicrafts
to
the
tourists
she
pron. 她,它;
sells
v. 卖,售,销( sell的第三人称单数 ),经销,推销,出卖;
handicrafts
n. 手工艺( handicraft的名词复数 ),手工艺品,手工业者,手工艺人;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
tourists
n. 旅行者,观光客( tourist的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The study will strengthen the hand of congressmen who want stricter enforcement of the 14-year-old Act.
该研究将使那些希望更加严格执行这项已存在14年的法案的议员影响力加强。
...ham sandwiches.
火腿三明治
Parker could have customers eating out of his hand.
帕克能让顾客对自己言听计从。
They tried to handcuff him but, despite his injuries, he fought his way free.
他们试图把他铐起来,但尽管有伤在身,他还是奋力挣脱了。
The UN inspectors work hand in glove with the Western intelligence agencies.
联合国观察员和西方情报机构之间密切合作。
Thrusting themselves into the spirit of the farce, they ham it up like mad.
他们全力投入到这部闹剧中去,极尽搞怪之能事。
You don't half sound confident...
你听起来非常有信心。
He got sent off for deliberate handball in the 32nd minute.
他在第32分钟时因故意手球犯规被罚下场。
He was a small, dark-haired man.
他是个身材矮小的黑发男子。
The civilian population were suffering greatly at the hands of the security forces.
老百姓吃尽了安全部队的苦头。
He felt half dead with tiredness...
他已经累得半死不活了。
If you have not kept a pet parrot before, it would be wise to purchase a handbook on the subject.
如果以前没有养过鹦鹉,最好买一本相关的饲养手册。
In Italy they rarely do things by halves. Designers work thoroughly, producing the world's most wearable clothes in the most beautiful fabrics.
在意大利,人们很少马虎从事。设计师们精益求精,用最美丽的布料制造出世界上最适合穿着的衣服。
I put my hand into my pocket and pulled out the letter...
我把手伸进口袋,掏出了那封信。
热门汉译英
blacked
they
site
by
H
sewed
sparkled
cos
tang
ideas
Elusiveness
poaches
thief
penal
usquebaugh
godly
scant
dwarfs
tuna
ankle
hello
and
bused
Gallic
doubled
defines
lutecia
underbids
flirted
热门汉译英
髓细胞增多症
排除杂质
使受重伤
不用
美国发明家
小歌剧
将某物装饰得俗气
包括一系列战斗的
无房屋的
姜味的
中度倾斜坡
赤贫的
围裙的上部
航空摄影大地测量
经过周密思考的
使成乐园
长而尖的牙
非布丙醇
请
水气囊肿
西西里岛
氨基苯胂酸汞
荧光屏电影摄制法
胸围
诱鱼灯船
可信地
使陷于危险
超演绎
可用作调料
行動
轨范
德可拉
马特西甙
棉纱细密薄布
灰白色的
衣壳蛋白亚单位
在使用的
最大成功
铁靴政策
观念形态
弗朗辛
监狱
路线偏差
哈斯金斯
哈斯金斯取自父名
可异体接种的
一口酒
鼻息声
所有同花色的牌
最新汉译英
by-pass
smothering
warhead
cultivator
aceric
Ara
ankle
bronchocandidiasis
photo
male
coalfish
agelong
empowers
cynicism
aged
tricking
denunciation
contiguous
Dascillidae
uttering
lowered
modern
aerated
mingles
fertilizer
gram
maltreating
fuzees
clambered
最新汉译英
法警
阿摩司书
赠送者
白葡萄酒的一种
承口
宗谱
包皮
幽灵似的
兴奋运动的
纵隔
右旋异构体
胺霉素
首选的
安西非特
礼貌的言
划时代事件
相遇
固守的
姜味的
下雪的
硼钠钙石
法门阶
阴道内膀胱膨出
呃
周边地区
开头的非重读音节
从某种观点来说
赏赐
分享的
疮疹净
艾鼬皮毛
富有号召力的
清凉
立即的
餐前
沉思
诊疗
怡悦
再洗礼论者
筹码
轻蔑
一种乡村舞蹈
颅底点
剖断
无精力的
可说明的
消除
波兰作曲家
幽冥