查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我们成年之后不再长个儿。用英语怎么说?
我们成年之后不再长个儿。
We stop growing at maturity.
相关词汇
we
stop
growing
at
maturity
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
stop
vi. 停止,中断,逗留,(使)停止工作;vt. 塞住,堵塞,阻挠,止付;n. 停止,(管风琴的)音栓,停车站,(管风琴的)音管;
growing
adj. 生长的,成长中的,增长的,初期的困难(或问题等);v. 种植( grow的现在分词 ),扩大,扩展,增加;
at
prep. (表示位置)在,在(某时间或时刻),以,达, 向,朝;n. 阿特(老挝辅币单位,100 阿特 = 1 基普);
maturity
n. 成熟,完备,(票据等的)到期,[地]壮年期;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
'My leg — I think it's broken,' Eric groaned.
“我的腿——我想是断了,”埃里克咕哝着说。
...two grizzly bear cubs.
两只灰熊幼崽
I only resist things like chocolate if I feel really gross.
我只有在觉得自己胖得很难看的时候才能拒绝巧克力这类东西的诱惑。
Bunbury groped in his breast pocket for his wallet.
邦伯里手伸进前胸口袋里摸索钱包。
His parents were beginning to groan about the price of college tuition.
他的父母开始抱怨大学的学费太贵。
Their loss would be a grievous blow to our engineering industries...
失去它们将会是对我们工程行业的一个沉重打击。
Grill your travel agent about the facilities for families with children...
请仔细询问旅行代办人会为带孩子的家庭提供何种设施。
I didn't turn on the light, but groped my way across the room.
我没有开灯,而是一路摸黑走过房间。
We grovelled around the club on our knees.
我们趴在俱乐部的地上四处找。
So many marriages have come to grief over lack of money...
许多婚姻都因缺钱而以失败告终。
Water trickles through an underground grotto.
水沿着地下岩洞流淌。
...the city's football ground.
该市的足球场
Yesterday's meeting was to lay the groundwork for the task ahead...
昨天的会议是为以后的工作做准备。
...a grimy industrial city.
肮脏的工业城市
热门汉译英
channel
top
marooned
waded
chapping
sampler
wanted
progressing
scratch
worry
lengthy
hexabasic
produce
hustle
predictable
curet
consoling
game
installed
wheeling
movies
lusty
backspace
knight
settles
eutrophapsis
Hardworking
ore
demobilization
热门汉译英
靈動
所有的事物
左边
使闪光
點滴留下
一道
豪美
單獨的
素质
肆意破坏
保证说实话的
有气无力的
僥幸的
毕业纪念
努力挖掘
容光焕发的
疏松
暴躁地
伐木
官僚主義者
有空的
神智清楚的
心爱的人
磁力
研究的
变色粒
少數人
溫暖舒適的
自異體受精
吞咽
绒毛丛
带球
开端的
大狒狒
一组照片
声音的响亮和清晰
金属化
膝梗孢屬
过分周到的
說某種語言的人
等一会儿
编织式样
一口气地
粗俗的罵人語
每人
平庸粗俗的人
使冷静
开掘等时挖出的
粗俗的骂人语
最新汉译英
redemption
decapod
powerfully
criminality
microampere
genal
delegacy
diversionary
imploring
implies
Chang
slipper
incognito
develop
addressee
vying
swore
suffixes
franking
microbibliography
flack
crazed
tickets
invalid
subpoenaing
bandier
latest
venomousness
biseko
最新汉译英
諷刺作品
粗略估计
受過訓練的
微音听诊器
从事于套利的人
考古发掘
六分儀
小提琴演奏者
充分讲究的
降落
联姻
抛出物
显微操作针
贬
不同地
次同步的
能忍耐地
用缎带装饰
西非洲产的大狒狒
騎摩托車的人
去除毛刺
金刚合金
危难时刻
知识渊博地
变得病弱
船埠
因循守旧的
睡在铺上
接见
纰漏
糕餅等的酥皮
多伊斯特风
深廣
情形
或住所名称
不恰當的言語
歸納的
拓荒
軍團菌
感謝的
显出不满的
人类起源学
人类起源学的
受精过程
上进
弄脏的
使關節脫落
主食
书记