查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我们成年之后不再长个儿。用英语怎么说?
我们成年之后不再长个儿。
We stop growing at maturity.
相关词汇
we
stop
growing
at
maturity
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
例句
...expensive make-up that
we
saw being advertised by a beautiful model...
我们所见的由一位漂亮模特代言的昂贵化妆品
stop
vi. 停止,中断,逗留,(使)停止工作;vt. 塞住,堵塞,阻挠,止付;n. 停止,(管风琴的)音栓,停车站,(管风琴的)音管;
例句
Wine is radioactive but few people
stop
drinking it on that account.
酒是有放射性的,可是很少有人因此而戒酒。
growing
adj. 生长的,成长中的,增长的,初期的困难(或问题等);v. 种植( grow的现在分词 ),扩大,扩展,增加;
例句
Amy had the
growing
sense that she was adrift and isolated.
埃米愈发感到自己孤立无援,孑然一身。
at
prep. (表示位置)在,在(某时间或时刻),以,达, 向,朝;n. 阿特(老挝辅币单位,100 阿特 = 1 基普);
例句
Prices start
at
£13.95 a metre for printed cotton...
印花棉布以每米13.95英镑的价格起售。
maturity
n. 成熟,完备,(票据等的)到期,[地]壮年期;
例句
Her speech showed great
maturity
and humanity.
她的演讲思想高度成熟,并且洋溢着博爱精神。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He found the room in disarray, with food dumped on the floor and drawers pulled open.
他发现屋里凌乱不堪,地上丢弃着食物,抽屉大开。
It's not a very good line. Shall we call you back Susan?...
电话线路不太好。苏珊,我们再打给你好吗?
He earned his living as a tax collector.
他以收税为业。
I never overcame a visceral antipathy for the monarchy.
我从未能够消除内心对君主政体的反感。
If we have to litigate, we will.
迫不得已的话,我们会提起诉讼。
...Iran's clerical leadership.
伊朗的教会领袖
The building had a general air of decrepitude and neglect.
这座建筑看上去破旧失修,无人照管。
An important set of ideas have been advanced by the biologist Rupert Sheldrake.
生物学家鲁珀特·谢尔德雷克已提出了一整套重要的观点。
That lovely, rich fragrant smell of the forest enveloped us...
森林里那种馥郁芬芳的迷人气味围绕着我们。
The talks have now gone into a stage of quiet diplomacy.
会谈现在已经进入了“温和外交”阶段。
热门汉译英
channel
simple
oversees
by
inefficient
much
erased
persons
part
pack
bin
slight
activities
reluctant
narrow
triumph
wills
shortest
depicts
wiggling
cartons
strikes
inaugurator
fenced
sixes
fusible
amphicribral
confirmations
welcoming
热门汉译英
书法
窗台
生活过程
美洲虎
茅厕
行政机构
秘密机构
爱好者
角膜切除术
后效
野兔
周韧的
巨阴蒂
醣酵解
二液界面的
筹码
具体
阿朴樟脑
擒纵轮
擒纵机构
演习
教皇的仆人
冶金工作者
付出
向右
预算
厕所
外星人
有花边的
包封
癸醇
撙节
分析
旅行代理人
情况
女教师
阴蒂炎
阴蒂
批改
那么
木棉
集成
瓶颈
毫克
炉门
十六醇
牙刷
羽翼
喀斯特
最新汉译英
tourists
trained
capitals
individual
extensive
cos
example
intently
assimilate
maintaining
loads
historically
gerund
presented
extension
premonitory
status
thereon
shard
insults
scoping
damages
momentary
correct
take
invigoration
gorges
Ending
dinner
最新汉译英
保守党党员
抹
进尺
可比性
有饰边的
圈出
感叹词
寄生虫
乳腺瘤
菲利斯
癸酰基
预言家
计数器
女英雄
飞来福
天鹅绒
编后记
燕麦属
令心醉
一句话
治疗力
铁线莲
维利耶
再查问
高层云
凤仙花
让吃饱
皮货商
计时器
蜀羊泉
趣闻的
凉亭的
唐纳森
外来词
在邻近
进入的
用完了
在上的
气势汹汹地说
纽芬兰省省会
地中海地区的
使满足或足够
喝哧喝哧喘息声
使用空头支票
最令人不满的
令人不愉快地
以抽彩方式售
外环形棘皮目
高空气象学家