查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他非常了不起。用英语怎么说?
他非常了不起。
He was a grand bloke.
相关词汇
he
was
grand
bloke
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
例句
Logic had prevailed and
he
had abandoned the idea.
最终理智占了上风,他打消了那个念头。
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
例句
There
was
a terrible sadness in her eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
grand
adj. 宏大的,宏伟的,(最)重要的,豪华的;n. 一千美元,大钢琴;
例句
The Oriental in Bangkok is the apotheosis of the
grand
hotel.
曼谷的东方饭店是豪华饭店的典范。
bloke
n. 〈俚〉人,家伙,男人;
例句
He seems like a decent
bloke
and I've got no axe to grind with him.
他看上去像是个正派的家伙,而且我对他没有任何企图。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He renounced his claim to the French throne.
他正式放弃对法国王位的继承权。
The court ordered a four month adjournment.
法庭决定休庭4个月。
In industry, a worker who is grossly insubordinate is threatened with discharge.
在企业内部,拒不服从指令的工人会面临遭解雇的威胁。
When the political climate tilted towards fundamentalism he was threatened...
当政治气候倾向于原教旨主义时,他受到了威胁。
The kitchen might have been workable had Nicola kept it tidy; instead it was littered with pots and pans...
如果妮古拉会收拾,厨房本来是能用的;但现在,这里到处乱放着锅碗瓢盆。
Respect the local etiquete. Modest clothing is often preferable to revealing shorts and tight-fitting tops.
要尊重当地的礼节。朴素端庄的衣着往往比暴露的短裤和紧身上衣更合适。
If the firm cannot sell its products, it will go bankrupt...
如果公司的产品卖不出去,它就会倒闭。
I was at a loss for what to do next...
下一步该怎么做,我完全没谱。
Collectors of Fifties kitsch should pop over to Brussels for the flea market.
50年代庸俗艺术作品的收藏者应该到布鲁塞尔的跳蚤市场去看看。
He has grown more serious about running for president, although he refuses to show his hand.
尽管他拒绝亮出自己的底牌,他对竞选总统一事却越来越认真了。
热门汉译英
i
l
simple
ll
much
too
threat
all
a
Tuesday
site
pro
overcast
costa
lesson
forsaken
essence
will
radio
messages
method
blacked
encouraging
alphabet
encourages
folklore
red
psyche
hat
热门汉译英
抹
一阵微风
单元
很小的
录音
授予
泄露秘密
扬声器
辩护律师
陶然
现实性
引决自裁
不再使用
使完整
不断地批评
复习功课
太平洋
参谋
奇迹
奇形怪状地
萌芽
朗读
反面
留下印象
横跳躲闪
多样化
高潮
婴儿时期
上色
肯定
创立人
基础理论
去相关器
悬木制动器
坚定
一般的人
配子学
从来没有
做宣传
生密枝
同仁
最基本的
好奇心
启航
倒抽气
雕刻艺术
打屁股
基本的
成果
最新汉译英
gorges
courses
fruitless
action
curly
independently
lanky
cockroach
rarer
know
erudite
knife
take
rake
architect
friendliness
checkups
makes
matters
trumpet
squeeze
standardized
scant
leaner
crush
studied
erased
lemonade
exposed
最新汉译英
发出辘辘声
奇形怪状地
莱辛科
朗读
手段
足下
溜达
最基本的
矣谒
互换
互相地
以耙子耙平
呆板地
珍品
地磁的
孤独
大学宿舍
要点摘录
诉讼手续
打屁股
挤在一起
打电话
走完
小于
参谋
足球场
伤害名誉
不断地批评
有大城市气派的人
有遗传功能
有金属特性的
浪漫女子
在内部地
石的靶子
缓慢孢子
猎头
踌躇地
隔离所
皇帝的支持者
美味佳肴
发射出
当事人
故意表示和蔼可亲
彻底了解
流传民间的
太过分
中国人
最多
密电译文