查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这些蛋糕绵软可口。用英语怎么说?
这些蛋糕绵软可口。
These cakes are fudgy, gooey, and delicious.
相关词汇
these
cakes
are
fudgy
gooey
and
delicious
these
adj. 这些的;pron. 这些;
例句
There's lots of money about
these
days for schemes like this.
近来这类计划资金充足。
cakes
n. 蛋糕( cake的名词复数 ),糕饼,饼状食物,块状物;
例句
We'd been making
cakes
and colouring the posters...
我们一直在做蛋糕,给海报上色。
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
例句
We
are
scared to abandon ourselves to our feelings in case we seem weak or out of control.
我们不敢放纵自己的情感,以免显得太过软弱或缺乏自制。
fudgy
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
例句
The rice and nuts make it delicious, while youngsters will love the
fudgy
brownie flavour.
其朱古力味很受小朋友喜爱,而且蛋白质丰富,也很适合老人家.
gooey
adj. 胶粘的,感伤的;n. 胶粘物,蜜糖;
例句
I'm gonna write you a long,
gooey
letter...
我要给你写一封情意绵绵的长信。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
delicious
adj. 美味的,可口的,有趣的,喷香;
例句
The ham is
delicious
with avocado.
火腿鳄梨非常好吃。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...a little-known stage play writer and actress who was nudging 40 and going nowhere...
一个年近四旬、一事无成、寂寂无闻的舞台剧作者兼演员
My family insisted that I should not give in, but stay and fight...
家里人坚持认为我不应让步,而应该留下来继续抗争。
Dad's flirting with all the ladies, or they're all flirting with him, as usual...
和平常一样,爸爸在和所有的女士调情,或者说所有的女士都在和他调情。
The country's fixation on the war may delay a serious examination of domestic needs.
该国对这场战争的执迷可能会令其不能及时认真地审视国内需求。
Women's tennis is the market leader in a growing market segment — women's sports.
女子网球正引领着一个逐渐壮大的市场——女子运动市场。
Hundreds of callers jammed the BBC switchboard for more than an hour...
在一个多小时内,成百上千的来电使得英国广播公司的总机应接不暇。
...another great Eisenstein historical film.
爱森斯坦的另一部杰出的历史片
The article was heavily loaded against Morrissey.
文章对莫里西非常不利。
...a comfortable suburban home.
城外舒适的住所
This is not the place for a lengthy discussion.
这会儿不是讨论个没完的时候。
热门汉译英
channel
simple
oversees
by
inefficient
much
erased
persons
part
pack
bin
slight
activities
reluctant
narrow
triumph
wills
shortest
depicts
wiggling
cartons
strikes
inaugurator
fenced
sixes
fusible
amphicribral
confirmations
welcoming
热门汉译英
书法
窗台
生活过程
美洲虎
茅厕
行政机构
秘密机构
爱好者
角膜切除术
后效
野兔
周韧的
巨阴蒂
醣酵解
二液界面的
筹码
具体
阿朴樟脑
擒纵轮
擒纵机构
演习
教皇的仆人
冶金工作者
付出
向右
预算
厕所
外星人
有花边的
包封
癸醇
撙节
分析
旅行代理人
情况
女教师
阴蒂炎
阴蒂
批改
那么
木棉
集成
瓶颈
毫克
炉门
十六醇
牙刷
羽翼
喀斯特
最新汉译英
tourists
trained
capitals
individual
extensive
cos
example
intently
assimilate
maintaining
loads
historically
gerund
presented
extension
premonitory
status
thereon
shard
insults
scoping
damages
momentary
correct
take
invigoration
gorges
Ending
dinner
最新汉译英
保守党党员
抹
进尺
可比性
有饰边的
圈出
感叹词
寄生虫
乳腺瘤
菲利斯
癸酰基
预言家
计数器
女英雄
飞来福
天鹅绒
编后记
燕麦属
令心醉
一句话
治疗力
铁线莲
维利耶
再查问
高层云
凤仙花
让吃饱
皮货商
计时器
蜀羊泉
趣闻的
凉亭的
唐纳森
外来词
在邻近
进入的
用完了
在上的
气势汹汹地说
纽芬兰省省会
地中海地区的
使满足或足够
喝哧喝哧喘息声
使用空头支票
最令人不满的
令人不愉快地
以抽彩方式售
外环形棘皮目
高空气象学家