查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他们为我们提供了T恤衫和贴纸。用英语怎么说?
他们为我们提供了T恤衫和贴纸。
They gave us T-shirts and stickers...
相关词汇
they
gave
us
and
stickers
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
gave
v. 给予,赠送( give的过去式 ),(与名词连用描述某一动作,意义与该名词相应的动词相同),供给,交给;
us
pron. 我们;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
stickers
n. 有背胶的标签( sticker的名词复数 ),坚持不懈的人,锲而不舍的人;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...marble columns and gilt spires.
大理石柱和镀金塔尖
He was without question one of the giants of Japanese literature.
毋庸置疑,他是日本的文学巨匠之一。
She had a fit of the giggles.
她咯咯地笑个不停。
He wrote to Eliot about a 'big book' that was germinating in his mind.
他写信告诉埃利奥特他脑海中正在酝酿的一本“巨著”。
What got me interested was looking at an old New York Times...
我感兴趣的是看一份旧的《纽约时报》。
Perhaps I shouldn't say that — I might get into trouble...
也许我不该讲那些话——我可能会惹来麻烦。
That's where you get some differences of opinion.
那就是你们的分歧所在。
What do you get if you multiply six by nine?
6乘以9等于多少?
I don't know if I can get it clean...
我不知道自己是否能把它清理干净。
He gets a lot of letters from women...
很多女人给他写信。
Has he got a girlfriend?
他有女朋友吗?
...a mother accompanied by her ghastly unruly child...
身边带着一位极难管教的孩子的母亲
He was given mouth-to-mouth resuscitation...
对他进行了口对口的人工呼吸。
The President is using the two visits to lay the ghosts of the Munich Agreement.
总统正借这两次访问来消除《慕尼黑协定》的阴影。
热门汉译英
channel
more
top
everywhere
live
they
meat
by
noises
happiest
father
architectures
exams
concerto
l
tuned
excerpt
i
foolish
scans
novel
blindfast
echoed
winnings
game
any
plan
nestled
new
热门汉译英
来
解除负担
踢高球
学期
书记
单元
鬼魂
循规蹈矩的
色蛋白
偷
实验
有护航的
梭头鱼亚目
公开的谴责
高级官吏的家属
仓库
已知数
汇合
凡人
恩惠
预先吃饱
空斗石墙
掩饰
一阵风
模块
教诲者
焦
性别自体显示
措施
麦芽制品
充其量
默认的
镍铁陨石
贵族的
专著
镍铬铁耐热合金
呋喃妥英
招
慈善机关等的
亲自的
昔时为一独立王国
主持会议的
专利
亲近
精巧地制作
支气管语音
大狐猴科
应得报酬
奥雷曼
最新汉译英
inactivity
freeze-frame
gaping
linkmen
place
announced
chops
rattled
pro
headmaster
wiping
aced
sciences
supported
hi
demonstrates
belong
broadcast
boyhood
indemnity
trains
definable
condition
hydrodealkylation
slated
Donington
hear
bona
fide
最新汉译英
深奥的
斜率
艺术作品的
轻易可得的
变得不修边幅
串
规格一致的
滋养
排除
适于探测的
狂
党参
腐
认
西席
强制子句
愚蠢的
夹具
丑陋的人
二苯甲烷类
以摇动弄好
络筒
不和谐的
君臣关系的
炮铜色
测辐射热仪的记录
注明
一种打击乐器
作为
复习功课
坚定不移的
高于
胸围
谋生之道
板
混合径赛
劈叉
红细胞生成素原
冠于人名
触处皆是
版画
零能见度
古代的臼炮
清晨
一件事
赐予
同质双链
习语
例如