查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他们为我们提供了T恤衫和贴纸。用英语怎么说?
他们为我们提供了T恤衫和贴纸。
They gave us T-shirts and stickers...
相关词汇
they
gave
us
and
stickers
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
gave
v. 给予,赠送( give的过去式 ),(与名词连用描述某一动作,意义与该名词相应的动词相同),供给,交给;
us
pron. 我们;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
stickers
n. 有背胶的标签( sticker的名词复数 ),坚持不懈的人,锲而不舍的人;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He throws his hands open in a gesture which clearly indicates his relief.
他摊开双手,明确表示他已如释重负。
I might buy one for a friend's birthday as a giggle.
我可能会买一件送给朋友当生日礼物,逗他开心。
He can't get a good price for his crops.
他的庄稼无法卖个好价钱。
How can I get past her without her seeing me?...
我怎样才能从她身边经过而又不被她发现呢?
There will be no further costs as long as the bank is part of the giro network.
只要该银行属于直接转账系统,就不会额外收取费用。
The biggest man in the patrol, a giant of a man, lifted Mattie on to his shoulders.
巡逻队中块头最大的那个彪形大汉将玛蒂举起来放到自己的肩上。
Gilding the lily of what is basically a romantic comedy, the director falls a little short of his best mark.
这基本上是一出浪漫喜剧,这位导演却画蛇添足,没有发挥出他的最佳水平。
It was getting towards evening when we got back...
我们回来的时候已经快到晚上了。
I mean, how crazy can you get?
我是说,你真是太疯狂了。
He has enormous charisma. He is a giant of a man...
他有超凡的个人魅力,是个伟人。
We haven't got to the stage of a full-scale military conflict...
我们还未到全面军事冲突的地步。
The architect was gesticulating at a hole in the ground.
那位建筑师在指着地上的一个洞打手势。
...the diet that is as near to perfect as you can get it.
几乎可以说是最无可挑剔的饮食
...the visual strength of the gestalt.
格式塔的视觉力量
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖