查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
对他进行了口对口的人工呼吸。用英语怎么说?
对他进行了口对口的人工呼吸。
He was given mouth-to-mouth resuscitation...
相关词汇
he
was
given
resuscitation
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
given
adj. 指定的,确定的,假设的,假定的,有…倾向的,赠送的;prep. (表示原因)考虑到,(表示假设)倘若,假定;n. 假设;v. 给予,赠送( give的过去分词);
resuscitation
n. 恢复知觉,苏醒;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Ray was very giggly and joking all the time.
蕾特别喜欢咯咯地笑,而且总是爱开玩笑。
Fenton was a good listener, and his questions were germane.
芬顿听得聚精会神,提问也切中要害。
...the suppression of a number of documents which were very germane to the case...
对几份与本案密切相关的文件的隐瞒
The President is using the two visits to lay the ghosts of the Munich Agreement.
总统正借这两次访问来消除《慕尼黑协定》的阴影。
I ghosted his weekly rugby column for the Telegraph.
我为他代写《电讯报》每周的橄榄球专栏。
They made their getaway along a pavement on a stolen motorcycle.
他们骑上偷来的摩托车沿着人行道逃走了。
Radical factions say the talks are getting nowhere and they want to withdraw...
激进派宣称谈判没有进展,他们打算退出。
Some firms give up the ghost before they find what they are looking for...
一些公司没等找到目标便已放弃。
'I beg your pardon?' she giggled.
“您可以重复一遍吗?”她咯咯地笑着说。
...the Germanic tribes of pre-Christian Europe.
基督教创立之前定居在欧洲的日耳曼部落
Crowds shouted and pushed to get a glimpse of their hero.
为了一睹英雄的风采,人群喊叫着,推搡着。
...the gang kids who will never escape the ghetto.
永远无法走出贫民区的帮派少年
...a Nordic saga of giants.
北欧的巨人传奇
We don't get a paper...
我们不买报纸。
热门汉译英
channel
by
word
invitational
progeny
windbreaker
visard
babal
colorimetry
cathodoluminescence
hydroxidion
hydrotreater
deactivated
esophagoplegia
Immortals
dai
Euonymus
interischiadic
diethylbenzene
autospray
Dynatherm
limps
circumferences
Circumference
carboligni
retrieved
Homonym
hashValue
impolitely
热门汉译英
黄色小说
慢慢露出
手枪皮套
氨基乙缩醛
两岁雄鹿
非暴力主义
乙酰半胱氨酸
着重者
不断侵扰
鱼雁
可听到
七王国
倒捻子
人口稠密的
代纳尔
可恶地
傻子
镇痛剂的一种
磺胺醋酰钠
二聚水
阴道固定术
火盆
一次印刷
玩跷跷板
女混血儿
将饵食轻放水面
制服
微量测压计
智力迟钝的
飞机乘客
塞饱
滑稽调
泪囊炎
磁铁岩
爱财
勒克斯
辉砷镍矿
参宿四
异丁噻嗪
低声吟唱
可电解的
执拗地讲
不开心的
眦切开术
泄漏秘密
受遗赠人
中心思想
碳氮共渗
无目的地
最新汉译英
hematimeter
haematometer
haematimeter
electrotomy
haemocytometer
leukocytometer
erythrocytometer
unfunded
jackfurnace
illegitimacy
humourist
cytometer
hemocytometer
hemacytometer
hypophosphite
autocytometer
Chasers
dextromethorphan
chaserainbows
retrieved
pitifully
eyepieces
chaser
chase
chas
dairying
hereditarily
isoprene
enfiladed
最新汉译英
电切开法
血球计
次磷酸盐
红细胞计
高频电刀手术
未备基金的
没有经费的
美沙芬林
追击舰
切斯兰博斯
美沙芬
镂刻
追猎者
制酪业
易受纵射的位置
纵向射击
世袭地
粗大的
大而重
粗大
放大机
长枕
淹死
溺毙
茶叶罐
没顶
灭顶
压过
下毛毛雨的
氨基乙缩醛
毛毛雨
下毛毛雨
下蒙蒙细雨
蒙蒙细雨
放荡不羁的人
协同困难
协同不足
协同动作不能
手枪皮套
协同失调
偏身协同不能
现场转播单位
增剂作用
神人协力合作说
增效
一千美元
年数
年龄段
春秋