查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
该机场是由一个建筑集团私人出资兴建的。用英语怎么说?
该机场是由一个建筑集团私人出资兴建的。
The airport is being privately funded by a construction group.
相关词汇
the
airport
is
being
Privately
funded
by
construction
group
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
airport
n. 机场,航空站;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
being
n. 存在,生物,人,要素,本质;
Privately
adv. 私下地,不公开地,私自,背地
funded
adj. 成为有固定利息的长期借款的;
by
prep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
construction
n. 建筑物,建造,解释,建造物;
group
n. 组,团体,群,批,(雕塑等的)群像,(英美的)空军大队;vt.& vi. 使成群,集合;vt. 分类,归类;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Fresh fruit and vegetables provide fibre and vitamins.
新鲜水果和蔬菜提供植物纤维素和维生素。
The sea froths over my feet...
海水在我的脚上泛起泡沫。
...modern, functional furniture...
实用的现代家具
The main function of the merchant banks is to raise capital for industry.
商业银行的主要职能是为产业融资。
...fruit which has been treated with insecticide and fumigated.
喷过杀虫剂并进行了烟熏的水果
It wasn't difficult then to cross the frontier.
那时穿越边境并不困难。
This practice is frowned upon as being wasteful...
这种行为被认为是浪费而不获认可。
...a firm later identified by the police as a front for crime syndicates...
后经警方确认为犯罪集团幌子的一家公司
The talks had been fruitful, but much remained to be done.
会谈卓有成效,但还有很多事情要解决。
No substance at all, just froth...
根本没有任何实质,只是一些虚浮的东西。
Don't make fun of me...
不要取笑我。
...a pension fund.
养老基金
...a mystery that will be revealed in the fullness of time.
将会在适当的时候揭开的谜团
How did the meeting go, did you get your full membership?...
面谈进行得怎么样,你成为正式成员了吗?
热门汉译英
my
by
mule
l
i
site
consisted
boarding
ban
thrives
changeable
lie
relying
members
protoplast
lay
genres
from
six
overshadow
obsess
sally
evoked
rarest
subsided
Prix
OPEC
lawfulness
Relatives
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
勾画
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
守备
托架
向南
来
职掌
倍加
游击
蜂鸟
买通
克鲁
不顾危险的
完整
陈年的
遗传学者
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
取代
岩柱
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
troubadour
befriended
anciently
delve
defaced
lordling
extensive
rationally
waffling
hygroscopic
excise
celebrity
amply
quit
managing
albedos
malady
argumentation
smoother
Boundary
engages
astrocompass
resources
lance
eat
Euiphis
Priory
Send
acroerythema
最新汉译英
入口
上浆
不精确的
不能相信
不用
亲切的拥抱或握手
享受
兆赫
分成若干小部分
双元推进剂
可能性最大的
一口体积
一群领导者
事先考虑的
人形机
修正未烧的钵匣边
偏侧身出汗
保守的人
军需部门
不费力地取得成功
合瓣
使长眠
存在于
小风速计
加冕服
嘎勒黑人
咨议
噬菌现象
孱羸
干涉者
感光乳剂
拖曳的行为或情况
期刊的
机械呆板的人
欢畅
现
点亮
狭长的海湾
白痴
短节目
精神迷乱
缓缓地变化或发展
腔肠淀粉酶
带柄三脚平底锅
整合
强项
斜面墙
微型加热器
曼氏丝虫病