查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
精白面粉做的面包用英语怎么说?
精白面粉做的面包
...bread made from white flour.
相关词汇
bread
made
from
white
flour
bread
n. 面包,食物,营养,营养物,生计;vt. 在…上撒面包屑;
made
adj. …制的,(人工)做成的,拼成的,虚构的,保证成功的;v. 使(make的过去式和过去分词);
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
white
adj. 白色的,纯洁的,无色的,透明的,白衣的,白种人的;n. 白色,白种人,空白,白色颜料;vt. (书写,印刷等)留出空白处,使变白色,刷白,漂白;
flour
n. 面粉;vt. 撒上粉;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I just decided I was a bit too frivolous to be a doctor...
我刚刚决定说自己有点过于轻率,不适合做医生。
...a freezing January afternoon.
1月份的一个滴水成冰的下午
He presided at all councils of ministers, where the atmosphere could be frigid on occasions...
所有的内阁会议都由他主持,有时会上的气氛会很拘谨。
His fresh complexion made him look younger than he was.
他的好气色令他看上去比实际年龄年轻。
The pistons are graphite-coated to reduce friction.
活塞上涂了一层石墨以减小摩擦力。
It's vital we are as fresh as possible for those matches...
尽可能保持旺盛的精力参加那几场比赛对我们来说至关重要。
My husband says I am frigid.
丈夫说我性冷淡。
...Boston's freeway system.
波士顿的高速公路系统
You must allow the clubhead to swing freely.
必须让杆头一气呵成地挥出。
...the numerous fringe meetings held during the party conference.
在全党大会期间召开的众多次要会议
But congressional staffers fret that the project will eventually cost billions more...
但是国会工作人员担心这项计划最终会多耗资数十亿元。
The number of youngsters involved in crime is frightening.
年轻人犯罪的人数多得骇人。
The cinema was freezing.
电影院太冷了。
Athletic Bilbao agreed to play a friendly at Real Sociedad.
毕尔巴鄂竞技队同意在皇家社会队主场打一场友谊赛。
热门汉译英
channel
more
Chang
bares
characters
vote
tastes
sheaf
clays
evince
delved
handicaps
counter-offer
severe
ferocious
wharf
droit
Professional
loath
mends
firth
delve
pudgy
hawed
fours
ation
neighborhoods
automaticity
idled
热门汉译英
嗚嗚聲
眥縫合術
接受训练的人
毕业典礼
迁移动物
竭力恭维
十九世纪
伸展过度
无保留地
行星的
電冰箱
智力测验
有妥协性的
有节奏的跳动
人聪明的
以密集火力攻击
阿道弗斯
猛然弓背跃起
电冰箱
通过宣传灌输说服
竹竿
感謝的
指挥者
理想化的事物
到达山顶
強制令
管理员
打发时间
掷骰子游戏
叫卖
宣誓口供
蠕动亢进
垃圾桶
混合涂料
有馅汤团
跳绳
剩余物
假装可怜的
没有特色的
逐渐消逝
傲睨一世
挑选出来的
大胆的开拓
碳水化合物
支链淀粉病
意气风发的
笑料的作者
慢跑锻炼者
懒散地闲荡
最新汉译英
cloth
stewards
cloth-wrappers
fritters
stamped
berg
autoptical
boomtown
bilaterally
yammer
Egypt
brattish
goings-on
christen
wishes
toper
thruster
armyworm
hyena
narrowed
callable
self-accusing
juniors
Professional
guard
edify
axing
workload
mind-boggling
最新汉译英
使铭记
高良姜精
揩布
桌布
微不足道地
被疏散者
发咳声的
背叛的
浸入的
被子植物素
浸没
噼啪響
采煤工作面
纺纱
结带皮靴
漫无目的地走动
月桂树的果实
游泳者
租住的房间
发了霉的
中上流社会
同子生殖
上流人士
长满藤或竹的地区
下流槽
下流场所
刺激神经
低贱
汽车制造商
使缓和
变得轻快
镇静剂的
十九个
十九世纪
莴苣
鉴赏力
散热器
做海盗
使悲痛
勃起的
未出过海的人
为酿酒而收
投石器
石器
去水淫羊藿黄素
估价员
技术顾问
飞机弹射器
使有准备