查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
司法精神病学家用英语怎么说?
司法精神病学家
...a forensic psychiatrist.
相关词汇
forensic
psychiatrist
forensic
adj. 法庭的,法院的,公开辩论的,论争的,适于法庭的;n. 辩论练习,辩论学,辩论术;
psychiatrist
n. 精神病专家,精神病医生,精神病医生;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Our yacht was well equipped with two double cabins fore and aft...
我们的游艇设施完备,首尾有两个双人舱。
...a slim, light-footed little man...
身材瘦削、步履轻盈的小个子男人
...in Frankfurt, where a quarter of the population is foreign...
在有四分之一的人口是外来移民的法兰克福
It was foolhardy to have refused.
拒绝是极不明智的。
It's almost a foregone conclusion that you'll get what you want.
你将得到你想要的,这几乎是确定无疑的。
The very notion of price competition is foreign to many schools...
价格竞争这个概念对于许多学校都很陌生。
His book foregrounds three events in which police relations with the media were central.
他的书重点讲了 3 个事件,以警察和媒体的关系为中心展开。
A back injury forced her to withdraw from Wimbledon...
背部受伤使她不得不退出温布尔登赛事。
...the German foreign minister...
德国外交部长
Pasadena lies in the foothills of the San Gabriel mountains.
帕萨迪纳坐落于圣加布里埃尔山麓的丘陵地带。
He loosened his very strong hold on the ship's rail and glanced fore and aft.
他松开紧紧抓住护栏的手,往船的两头扫了一眼。
He took the pen between his thumb and forefinger.
他用拇指和食指捏着笔。
When he tested an early vaccine on himself, some described the act as foolhardy...
当他在自己身上试验还处在初级阶段的疫苗时,有些人说他的行为是蛮干。
The airlift was conducted in force ten winds...
空运在 10 级大风中进行。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中