查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
地球的重力用英语怎么说?
地球的重力
...the earth's gravitational force.
相关词汇
the
gravitational
force
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
gravitational
adj. 万有引力的,重力的,地心吸力的;
force
n. 力,武力,(社会)势力,魄力;vt. 强迫,强行,促使,推动,强奸;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I heard footsteps outside.
我听见了外面的脚步声。
He followed Janice to New York, where she was preparing an exhibition.
他追随贾尼丝到了纽约,她正在那里准备一个展览。
...a fond father...
慈父
...folksy country furniture.
朴素的乡村风味的家具
...a reminder of the follies of war.
提醒人们战争之愚蠢的东西
...fondant cakes.
软糖蛋糕
Her first major role was in Martin Scorsese's 'Goodfellas' and she followed this with a part in Spike Lee's 'Jungle Fever'.
她主演的第一部影片是马丁·斯科塞斯的《好家伙》,之后接拍了斯派克·李的《丛林热》。
Where eastern Germany goes the rest will surely follow.
东德怎样做,其他地方一定会效仿。
The following day the picture appeared on the front pages of every newspaper in the world...
第二天照片出现在全世界所有报纸的头版。
As a footnote, I should add that there was one point on which his bravado was more than justified.
我补充一句,他有时表现得过分逞强。
Anni-Frid's son has followed her into the music business.
安妮-弗瑞德的儿子子承母业,也进入了音乐圈。
He was forced to resign by Russia's conservative parliament...
他在俄罗斯保守议会的压力下被迫辞职。
They were forcing her head under the icy waters, drowning her.
他们用力把她的头按到冰冷的水中,想淹死她。
To force this agreement on the nation is wrong.
把这份协定强加给这个国家是错误的。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
i
went
and
delicious
mm
son
site
ad
into
at
all
blacked
portions
was
Twice
point
on
热门汉译英
请
一个
来
身价
单元
名单
健身房
序
跳绳
瓦工
作品
小精灵
窗帘
博斯普魯斯式海峽
段落
亚麻
军旗
玄关
平行线
车厢
背包
历史学
年华
相关
层级
大娘
具体
按照
光线
文章
你自己
危险
高潮
习语
转接板
史料
支
气象
鱼叉
缓行
增长
多种多样的
時鐘脈沖發生器
咬肌
环节
瓶颈
最精彩的部分
主题
推荐
最新汉译英
clairaudient
enemy
Summary
disestablishing
ranged
callisection
watching
category
unicorn
well-beloved
doxology
swelled
inversely
anthracotherapy
oxonuria
asinine
similitude
coagulability
abashed
oriflamme
derives
glittered
queen
Cracking
build-up
daddy
particular
infliction
outwits
最新汉译英
全景
萨科塔
左边
万能的
微相
流纹岩
仙游
赞歌
逐渐消耗
引退
午餐会
公鸡啼鸣
激励
成双
有利可图的缺口
弗兰克
隆凸的
氢溴化物
赌输赢
提供专业咨询
令人恐惧的事物
回想起
贝勒
祈祷
游手好闲
同源染色体组
铅笔雷
变淡
团块
工作室
降落
傻子
控制器
长尺寸
牙动
飘荡
比利奧
橄榄霞岩
科目
健壮的
电子管座或管脚
弹跳
贱视
染色浆
内向镊合状的
花瓣鱼虱科
握手
同等化
个性