查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他是这个城市里又一个流浪者。用英语怎么说?
他是这个城市里又一个流浪者。
He was another of the city's flotsam.
相关词汇
he
was
another
of
the
flotsam
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
another
adj. 又一个,再一个,另一的,其他一种;pron. 另一个,别个,再一个;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
flotsam
n. 浮货,废料,零碎物,流离失所者;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Jack's sitting on the floor watching TV...
杰克正坐在地板上看电视。
They occupied the first two floors of the tower.
他们占用了塔楼的头两层。
Enquiries flooded in from all over the world.
世界各地的问询纷至沓来。
They spend hours feeding on the ocean floor.
它们花好几个小时在海底进食。
59 per cent of people believed the pound should be allowed to float freely.
59%的人认为应该允许英镑自由浮动。
Images and memories of the evening flitted through her mind.
关于那个晚上的影像和记忆在她脑海中一一闪现。
Property prices have dropped through the floor...
房地产价格骤降。
The pain was so bad that I would be in floods of tears...
疼痛难忍,我就快大哭起来了。
He talked with him for an hour and a half, fleshing out the details of his original five-minute account...
他和他谈了一个半小时,将自己原来5 分钟的陈述完全展开了。
I flung myself into poetry.
我全身心投入诗歌创作。
Murat had looked into the eyes of the firing squad without flinching...
穆拉特毫不退缩地直视着执行枪决的行刑队员们的眼睛。
...a two-hour climb from the valley floor.
从谷底向上攀登两个小时
We walked in silence up a flight of stairs and down a long corridor.
我们默默地走上一段楼梯,穿过一个长长的走廊。
The issues were debated on the floor of the House.
这些问题在议院的议员席进行了讨论。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中