查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他身穿一件褪了色的红色法兰绒衬衫。用英语怎么说?
他身穿一件褪了色的红色法兰绒衬衫。
He wore a faded red flannel shirt.
相关词汇
he
wore
faded
red
flannel
shirt
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
例句
Logic had prevailed and
he
had abandoned the idea.
最终理智占了上风,他打消了那个念头。
wore
v. 穿着( wear的过去式 ),磨成,使疲乏,同意;
例句
I
wore
sunglasses all the time and people thought it was an affectation...
我成天戴着墨镜,大家都觉得我在装酷。
faded
adj. 已褪色的,已凋谢的;v. (使)褪去( fade的过去式和过去分词 ),逐渐消逝,逐渐消失,(运动员、运动队、演员等)走下坡路;
例句
The sound of the last bomber's engines
faded
into the distance.
最后一架轰炸机的引擎声渐渐消失在远方。
red
adj. 红色的,(脸)涨红的,烧红的,红头发的;n. 红色,红衣服,红颜料,红葡萄酒;
例句
From her wardrobe Laura took her latest acquisition, a bright
red
dress.
劳拉从衣柜里拿出了她最近的购物战果,一件鲜红色连衣裙。
flannel
n. 法兰绒,绒布,法兰绒衣服,毛巾,<俚>花言巧语;adj. 法兰绒的;vt. 用法兰绒擦[包],使穿法兰绒衣服;
例句
He wore a faded red
flannel
shirt.
他身穿一件褪了色的红色法兰绒衬衫。
shirt
n. 衬衫,衬衣,内衣,汗衫;
例句
Remember to bring an apron or an old
shirt
to protect your clothes...
记得带一个围裙或者一件旧衬衫来,免得弄脏你的衣服。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The weather conditions are deteriorating...
天气变得越来越糟。
Its books are noted for the quality of their paper and bindings.
其图书以纸质优良、封面精美而闻名。
Working people everywhere object to paying taxes...
各地的工薪族都反对缴税。
The lab has recently been updated to allow for more advanced courses.
实验室最近经过更新,可以上更高阶的课程了。
...artists deserving of public subsidy.
应该得到政府津贴的艺术家
There is no feeling on earth like winning for the first time.
初尝胜利滋味的感觉真是无可比拟。
There were cheers for each of the women as they spoke in turn.
当这些女人们逐一发言时,她们每个人都赢得了喝彩声。
Renshaw reveals 20 bizarre ways in which women have got their own back on former loved ones.
伦肖揭示了20种女性用来报复旧情人的离奇手段。
Evidence of basic proficiency in English is part of the admission requirement.
英语基本熟练是入学条件之一。
She leaned forward, her eyes bright with excitement.
她身体前倾,眼里闪动着兴奋的光芒。
热门汉译英
channel
simple
oversees
inefficient
persons
pack
wills
inaugurator
invigoration
decoys
exhort
thereon
premonitory
utilized
game
clitoris
puncture
overcast
counts
capitals
landscapes
dinner
hunts
craftsmen
gossiped
watch
blacked
Donneson
attain
热门汉译英
演习
羽翼
缺乏社交性的
铁头的高尔夫球棒
同一的
重调的
抑草生
拳击比赛
地中海地区的
巨阴蒂
在上的
女英雄
飞来福
西服上衣或夹克的
做作业
伊拉克东南部港市
准备
燕麦属
癸酰基
宗教信仰
最高水平
外星人
有花边的
仙境
阴道切开术
抹
进尺
医院里护送病人的
木本
石松诺亭
福音传道者的工作
喝哧喝哧喘息声
编后记
批改
一部分
决定住处
寄生虫
感叹词
圈出
可比性
使成为孤儿
飞行记录装置
凤仙花
皮货商
计时器
蜀羊泉
唐纳森
外来词
高层云
最新汉译英
webbing
onward
characterize
wining
sprinkled
admires
judged
shantytown
robot
exemplify
favouring
existent
fluence
abandons
bumpy
keystone
entrusted
messing
DownArrow
by
blacked
crusades
survives
cinnaldehydum
unpredictably
deprecatingly
lignaloo
ligaloes
snobbish
最新汉译英
天赋
微血管造影术
马歇尔线虫属
喃喃声音
偏侧颤搐
要倒似的
突击搜捕
指男修士
铁拜来石
照字母次序的
彭德古德
违抗上级命令
出租汽车司机
将人同等对待
主持宗教仪式
领导时尚的人
似驴叫的声音
人口稠密地带
布氏硬度试验
干湿球温度计
提出以便干预
道路立体枢纽
子宫口切开术
不易察觉的
呆若木鸡的
海那一边的
抓住的差错
悠闲自在的
鸽派人士
第三导线
劈成
使显得有罪
含糊的话或声音
正式缮写的文件
德国化学家
使沾上污渍
塞浦路斯人
诡计多端的
立桩标定线
使人愉快的
设要塞保卫
搜寻事实等
替代别人的
代利比亚语
使人流泪的
语言年代学
使过度拥挤
仗势欺人者
雪地机动车