查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
在炉火旁度过的那些冬夜用英语怎么说?
在炉火旁度过的那些冬夜
...winter evenings by the fireside.
相关词汇
winter
evenings
by
the
fireside
winter
n. 冬,冬天,年岁,萧条期,衰落期;v. 过冬,冬季饲养(家畜),使受冻,使萎缩;adj. 冬天的,冬季的,越冬的,冬播的;
evenings
adv. 每晚,在(任何)晚上;n. 傍晚( evening的名词复数 ),黄昏,晚会,晚上娱乐活动;
by
prep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
fireside
n. 炉边;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I go back on the dole when the shooting season's finished.
狩猎季节过后,我又重靠领取救济金过活。
There is a fine view of the countryside...
这里可以看到乡村的美景。
The two of them finished by kissing each other goodbye...
他们两人最后互相吻别。
The skiing is fine...
滑雪还行。
The consultants had been working to finish a report this week.
顾问们一直在为要于本周内完成一份报告而工作。
After the killing, he calmly lit a fire to destroy evidence.
杀人后,他镇定地点起火销毁罪证。
The fund has been used largely to finance the construction of federal prisons...
该基金大部分用于了资助联邦监狱的建造。
Daybreak found us on a cold, clammy ship...
天亮时我们发现自己呆在一条冰冷黏湿的船上。
From start to finish he believed in me, often more than I did myself.
他自始至终都相信我,而且时常超过我对自己的信任。
'Have you finished with me?' Luke asked, when he had listened to Armstrong's report of his evidence.
“你已经都问完我了吗?”卢克听完阿姆斯特朗向自己重述的证词后问道。
How could anyone find pleasure in hunting and killing this beautiful creature?...
怎么会有人以猎杀这种美丽的动物为乐呢?
She switched on one bar of the electric fire.
她打开了一片电暖器。
Mr Walesa burned his fingers by promising he would give every Pole 100m zlotys to start a business.
瓦文萨先生因为承诺给每个波兰人1亿兹罗提创办企业而尝到了苦果。
He cheerfully blows away any bad guy stupid enough to get in his line of fire...
他兴高采烈地将蠢到撞上他枪口的坏家伙全都干掉。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖