查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
滑雪还行。用英语怎么说?
滑雪还行。
The skiing is fine...
相关词汇
the
skiing
is
fine
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
skiing
n. 滑雪(运动);v. 滑雪( ski的现在分词 );
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
fine
adj. 好的,上等的,纤细的,精致的,健康的,晴朗的;n. 罚款,[音乐]终止,晴天,地租;vt. 罚款,澄清;adv. 很好地,巧妙地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The movement is supported by key figures in the three main political parties.
这个运动受到三大政党关键人物的支持。
The two biologists found, to their surprise, that both groups of birds survived equally well...
这两位生物学家惊奇地发现,两组鸟都很好地存活了下来。
The word was finally given for us to get on board...
终于通知我们登乘了。
The play was full of filthy foul language.
这部戏充斥着猥亵粗俗的语言。
Her face was so grave, I wondered for a moment if she'd found me out.
她的表情如此严肃,我一时怀疑她是不是已经知道了我干的事。
Daybreak found us on a cold, clammy ship...
天亮时我们发现自己呆在一条冰冷黏湿的船上。
Draw a pentagon, a regular five-sided figure.
画个五边形,一个规则的五边形。
Children are enthralled by his stories; he has been known to fill theatre halls in Australia.
孩子们为他的故事所着迷;众所周知他在澳大利亚总是场场爆满。
She paused as the group of children filed out of the house...
那群孩子从房子里鱼贯而出时,她停了下来。
The details are filed away by his three secretaries for future reference.
他的3个秘书已经把详细情况归档备查。
The food finally arrived at the end of last week and distribution began...
食品总算在上周末运到并开始分发。
The photographers had already shot a dozen rolls of film.
摄影师们已经拍光了一打胶卷。
He cast his eyes at the rows of cabinets that filled the enormous work area...
他把目光投向那一排排挤占了巨大工作空间的柜子。
When they found us guilty, I just went blank.
当他们判定我们有罪时,我的脑子顿时一片空白。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖