查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
历时7年的美国人质危机的戏剧性结局用英语怎么说?
历时7年的美国人质危机的戏剧性结局
...the dramatic finale to America's seven-year hostage crisis...
相关词汇
the
dramatic
finale
to
hostage
crisis
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
dramatic
adj. 戏剧的,戏剧性的,引人注目的,突然的,巨大的;
finale
n. [乐]终曲,结局,大团圆,最后一场,最后乐章,尾声;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
hostage
n. 人质,抵押品;
crisis
n. 危机,危难时刻,决定性时刻,紧要关头,转折点;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A number of them have filed formal complaints against the police...
他们中的许多人都对警方提出了正式控告。
The sea is coated with a film of raw sewage.
海面上漂浮着一层未经处理的污水。
Lee had to fight hard for his place on the expedition...
李不得不为在考察队中获得一席之地而苦苦争取。
It would be very nice if we had a true figure of how many people in this country haven't got a job...
如果我们能得到该国失业人口的真实数字就好了。
Instead of retaliating, he walks away leaving his team-mates to fight it out...
他没有以牙还牙,而是径直走开,让队友去争出个结果。
All day she had fought off the impulse to telephone Harry.
她一整天都在克制自己想给哈里打电话的冲动。
He is still fighting for his life in hospital.
他仍在医院与死神搏斗。
From the start it was clear this tiny girl was a real fighter.
这个一丁点儿大的小姑娘从一开始就显露出真正的斗士本色。
It is almost impossible to find a dentist who will fill a tooth on the National Health.
几乎不可能找到一位愿意接受国民医疗保健来补牙的医师。
If you want your free copy of the Patients' Charter fill this form in...
如果想要一份免费的《病人约章》,就把这张表填一下。
All the light bars were turned on which filled the room with these rotating beams of light...
所有灯条都打开了,满屋都是旋转的光柱。
The gravedigger filled the grave.
掘墓人把墓穴填上。
Poland know they have a chance of qualifying for the World Cup Finals.
波兰队知道他们有机会获得参加世界杯决赛的资格。
Peter fought his way through a blizzard to save one of the chickens.
彼得为了救其中一只鸡在暴风雪中艰难前行。
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人