查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
历时7年的美国人质危机的戏剧性结局用英语怎么说?
历时7年的美国人质危机的戏剧性结局
...the dramatic finale to America's seven-year hostage crisis...
相关词汇
the
dramatic
finale
to
hostage
crisis
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
dramatic
adj. 戏剧的,戏剧性的,引人注目的,突然的,巨大的;
finale
n. [乐]终曲,结局,大团圆,最后一场,最后乐章,尾声;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
hostage
n. 人质,抵押品;
crisis
n. 危机,危难时刻,决定性时刻,紧要关头,转折点;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
If I were a young man I would sooner go to prison than fight for this country...
如果我是个年轻人,我宁愿进监狱也不愿为这个国家打仗。
Manicurists are skilled at shaping and filing nails.
美甲师修锉指甲的手艺娴熟。
News of the attack quickly filtered through the college.
有关袭击的消息很快就在该学院中传开了。
Work it out and you'll find it figures.
弄明白了你就会觉得这合情合理。
Thousands of tons of filth and sewage pour into the Ganges every day.
每天都有成千上万吨污物和废水排入恒河。
...a group of Filipino girls.
一群菲律宾女孩
It took months before the findings began to filter through to the politicians...
调查结果数月后才传到从政者的耳朵里。
We were walking in single file to the lake.
我们正排成一列朝湖边走去。
Sometimes young lads just need to turn to a mother figure for a bit of a chat and reassurance.
有时候年轻小伙子只是需要找一个母亲式的人物聊一聊,从中获得安慰。
In the parking lot of the school, the siren filled the air...
警报声响彻学校停车场。
The two men fought a battle over land and water rights...
这两个男人为土地和水的使用权发生了争斗。
A group of senators plans to filibuster a measure that would permit drilling in Alaska.
一群参议员计划通过发表长篇大论来阻挠一项允许在阿拉斯加州钻探石油的议案获得通过。
I do not give a fig what society thinks.
我一点儿也不在乎社会怎么想。
A girl may fill out before she reaches her full height.
女孩子在长足个头之前可能会发胖。
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人