查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
历时7年的美国人质危机的戏剧性结局用英语怎么说?
历时7年的美国人质危机的戏剧性结局
...the dramatic finale to America's seven-year hostage crisis...
相关词汇
the
dramatic
finale
to
hostage
crisis
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
dramatic
adj. 戏剧的,戏剧性的,引人注目的,突然的,巨大的;
finale
n. [乐]终曲,结局,大团圆,最后一场,最后乐章,尾声;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
hostage
n. 人质,抵押品;
crisis
n. 危机,危难时刻,决定性时刻,紧要关头,转折点;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They're trying to figure out the politics of this whole situation...
他们正试图弄明白整个情形背后的权术争斗。
It took months before the findings began to filter through to the politicians...
调查结果数月后才传到从政者的耳朵里。
...anchovy fillets...
去骨鳀鱼片
This enzyme would make the filtration of beer easier.
这种酶会使啤酒更容易过滤。
...a new filmic style.
新的电影风格
They simply threatened to filibuster until the Senate adjourns...
他们只是威胁说要以冗长演说进行阻挠,直到参议院休会。
Thousands of tons of filth and sewage pour into the Ganges every day.
每天都有成千上万吨污物和废水排入恒河。
...pornographic filth.
色情淫秽出版物
I do not give a fig what society thinks.
我一点儿也不在乎社会怎么想。
She figured that both she and Ned had learned a lot from the experience.
她觉得自己和内德都从这一经历中学到了很多东西。
They are all filed alphabetically under author.
这些都是按照作者姓名的字母顺序归档的。
It is almost impossible to find a dentist who will fill a tooth on the National Health.
几乎不可能找到一位愿意接受国民医疗保健来补牙的医师。
Work it out and you'll find it figures.
弄明白了你就会觉得这合情合理。
She had a fiery temper and liked to get her own way.
她脾气火爆,喜欢我行我素。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖