查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我觉得她太棒了。用英语怎么说?
我觉得她太棒了。
I thought she was fantastic.
相关词汇
thought
she
was
fantastic
thought
n. 思想,想法,关心,思索;v. 想( think的过去式和过去分词),思索,以为,认为;
she
pron. 她,它;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
fantastic
adj. 极好的,很大的,怪诞的,不切实际的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The economic gloom of the early 1980s was relieved by fanciful architecture.
20 世纪 80 年代初期的经济萧条气氛因各种奇异古怪建筑的出现而有所缓解。
That responsibility falls on the local office of the United Nations High Commissioner for Refugees...
那由联合国高级难民署的地方分部负责。
We fanned out from the farmhouse in twos and threes.
我们三三两两从农舍散去。
I have a fantastic social life...
我的社交生活丰富多彩。
Colin Welland's screenplay is faithful to the novel.
科林·韦兰的电影剧本忠实于原小说。
It had been designed as a family house...
这房子的设计适合一家老小共同居住。
The basket that she was carrying fell open.
她提着的篮子忽然打开了。
The bus was stopped and silence fell on the passengers as the police checked identity cards.
公交车被拦住了,警察检查身份证时,乘客们鸦雀无声。
As Wren's epitaph famously declares, the cathedral itself is his monument.
众所周知,雷恩的墓志铭中写道,大教堂本身就是他的纪念碑。
...a slender boy with black hair falling across his forehead.
一个身材颀长的男孩儿,黑发垂在额上
The boys would tease you to death if they didn't fancy you...
如果男孩们不喜欢你的话,他们就会狠狠地捉弄你。
The charges against him include fraud, bribery, and falsifying business records.
对他的指控包括诈骗、行贿和伪造商业记录。
His last book is a bold, at times surrealistic mixture of fact and fancy.
他的最后一部书把现实与梦幻大胆糅合在一起,有些地方表现出超现实主义色彩。
Prince Charles has again fallen from his horse...
查尔斯王子又一次从马上摔了下来。
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱