查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
道德沦丧用英语怎么说?
道德沦丧
...the erosion of moral standards.
相关词汇
the
erosion
of
moral
standards
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
erosion
n. 腐蚀,侵蚀,磨损,烧蚀,磨蚀,糜烂;
例句
El Salvador has earned the dubious distinction of having the worst soil
erosion
in continental America.
萨尔瓦多因是美洲大陆土壤侵蚀最严重的地方而有了这份不光彩的名声。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
moral
adj. 道德的,道义上的,精神上的,无疑的,当然的,教导道德的;n. 寓意,教训,(尤指男女间的)品行,格言,〈古〉相对者;
例句
Perhaps he was agonizing over the
moral
issues involved...
也许他正在为其中牵扯的道德问题而伤脑筋。
standards
n. 标准( standard的名词复数 ),旗,准则,支柱;
例句
Their academic
standards
are high...
他们的教学水平很高。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Julie tapped on my door and poked her head in...
朱莉轻轻地敲了敲我的门,探进头来。
Our lives are bounded by work, family and television.
我们的生活囿于工作、家庭和电视中。
The crown court, however, upheld the magistrate's decision.
然而,最高法院维持了地方法院的判决。
His parents had spirited him away to the country...
他的父母偷偷地将他带到了该国。
Atlantic City is the hot favourite to stage the fight.
在大西洋城举行这场拳击比赛是众望所归。
About six thousand people were arrested, several hundred of whom have since been released...
约 6,000 人被捕,后来其中的几百人又被释放了。
Season with salt and pepper.
用盐和胡椒调味。
Lyn went off into the dark bowels of the building.
林恩进入了这座漆黑的建筑物的内部。
Speaking through an interpreter, he called for some new thinking from the West.
他通过译员发出呼吁,希望西方能采取一些新的思维。
Tubs planted with wallflowers brightened the area outside the door.
桂竹香盆栽为门外的景致增色不少。
热门汉译英
channel
he
blacked
the
ll
boyhood
shop
model
request
purpose
models
breaks
much
munching
pro
site
understanding
ended
of
my
all
play
plan
returned
meaning
so
place
likeness
outstanding
热门汉译英
跳绳
望月
汤液
用烙画做
教育意义
素描
建筑学家
持久性
同时代的
倾盆而下
拙劣的诗
串
续篇
音乐学校
中世纪的骑士比武
乘雪橇
高尔夫球场
渊识博学
冒险故事
脾炎
成长
细心照顾
气单孢菌属
复视
己二硫醇
病灶性的
踮着脚地
冰片烷
安替比尔
救济品
使去酸
口语的
磁化的
按季的
吸血蝠
糠醇
莰非素
受珍视的人
杠杆
用壁纸盖住
粒细胞系毁灭
化成为醚
同翅类昆虫的
动脉坏死
啦啦队队长
四十分之一的
荷马的
海那一边的
氯闪石
最新汉译英
sample
critically
derive
scandals
coexist
flies
campgrounds
stern
household
sacking
suspects
bottled
cloaca
guide
interestingly
breaks
homework
remember
seamen
tracks
pilot
imminence
overcast
babies
springtime
juice
sinking
staking
fixated
最新汉译英
裁判员
眼镜框
精髓
跳绳
违法行为
丟弃
時代
对神的
野猫
精神爽快
蒸馏液
荷顿奇遇记
随便的人
丹尼斯
孽种
舒适地
雕刻品
肯尼特
科学的
百日咳
两侧辐射对称的
普尔和斯诺克击
垃圾车
斯特凡诺
可在法庭裁判的
航海的
桃乐茜
化学品
兵舰
十点钟
宝贝总科
监管人
假膜形成酵母菌
千位
组织蛋白尿
吲哚根
石枝藻属
内因
天禀
试验品
使转世化身
迪美唑
脱氮
母亲方面的
像灰的
向神的
趋疲
青瓷色
蔽屣