查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他即将开始新的职业生涯——当一名作家。用英语怎么说?
他即将开始新的职业生涯——当一名作家。
He's embarking on a new career as a writer...
相关词汇
embarking
on
new
career
as
writer
embarking
v. 乘船( embark的现在分词 ),装载,从事;
on
prep. (表示方向)向,(表示对象)对,(表示位置)在…上,(表示时间)在…之时;adv. (放,穿,连接)上,向前,(继续)下去;adj. 活动着的情况,状态,使用着的,发生着的,计划中的;
new
adj. 新的,崭新的,新鲜的,新到的,现代的,初次(听到)的;adv. 新近,最近;
career
n. 生涯,职业,事业;vi. 全速前进,猛冲;
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
writer
n. 作家,作者,撰写人,写字…的人;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...the elixir of life.
长生不老药
These reports clearly contain elements of propaganda.
这些报告明显带有一些宣传的意味。
Will severe selection standards create elitism and threaten the Olympic ethic of participation?...
严格的选拔标准是否会造成精英主义,进而危及奥林匹克重在参与的理念呢?
...an elderly couple...
老夫妇
You can say 'if nothing else' to indicate that what you are mentioning is, in your opinion, the only good thing in a particular situation.
(表示唯一的好情况)起码,至少
...the first fully free elections for more than fifty years...
50多年来第一次完全自由的选举
...an elastic interpretation of the rules of boxing...
对拳击规则的灵活解释
The Sex Discrimination Act has not eliminated discrimination in employment...
《反性别歧视法》并未根除工作中的歧视。
...rural electrification.
农村供电
The patient's brain activity is monitored via electrodes taped to the skull.
病人的大脑活动通过固定在其头骨上的电极进行监控。
Mr Smith elbowed me in the face...
史密斯先生一肘撞在我脸上。
That forced peasant farmers to try to eke a living off steep hillsides ...
那迫使农民们努力在陡峭的山坡上勉强维持生计。
I was elated that my second heart bypass had been successful...
第二次心脏搭桥手术成功了,我很高兴。
...elaborate efforts at the highest level to conceal the problem.
最高层为了隐瞒问题而挖空心思
热门汉译英
astilbin
i
bicornate
sixteen
site
Greece
play
costa
l
poor
witnessed
bamboo
by
develop
here
plaid
en
choose
bees
suggests
discovers
farts
ongoing
allowed
onions
BS
actively
belittled
lay
热门汉译英
衬料
激励
弄圆
二十七
盆子
请
成釉细胞瘤
一对
考虑周到的
跳舞
小口喝
使困惑不解
重视
曲子
硬结的
推断结果
太过分
几乎没有
令人深思的
注定
脊椎
情绪反应亢进
点燃
剩余额
马太树脂酚甙
竹茎
小组
等温线
公开指责
不完美的
受过良好教育的
正在考虑的
柜子
细菌
织在绣帷上的
犯人
掉队
好像真实的
性
去职
演奏
芒果苷
七八月期的酷暑
医院里护送病人的
冷酷无情的
传导
脚印
一串
上下
最新汉译英
skills
handbook
strident
rooted
armada
advances
si
firedoor
pail
practices
verifiable
haunts
mined
smoothest
logarithmic
retake
briskly
retarded
firn
stern
pathogeny
stoking
bruisers
chewed
baling
exhilarated
gravestone
beggarly
projects
最新汉译英
拉脱维亚语的
严厉的责骂
氯醛氨
安巴腙
无穷大
大厦
鼓风炉
负担过多
不答应
与冲突
亚铁磁的
任何审判日
难度
中线开球
令人深思的
一件商品
不可更改的
不能感知地
僵直地行走
印象深刻的
公共的
游行示威
下投式探空仪
分支的
丰富
使闪烁
坏事
发表施政方针
官方地
寓所
小藤石
布鲁氏菌科
同业
多隆肉的一般的
使巩固
冲击器
供认
吸器
够用
大叶蝉科
大陆的
寄人篱下的仆从
搬运
象大肠菌的
屏绝
扯用
用于被动语态
时间过去
氚核