查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
因块头大而造成的笨拙用英语怎么说?
因块头大而造成的笨拙
...elephantine clumsiness...
相关词汇
elephantine
clumsiness
elephantine
adj. 象的,巨大的,笨拙的,沉重的;
clumsiness
n. 笨拙,简陋,丑陋;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...the elemental life they would be living in this new colony.
他们在这片新殖民地将要过的一种简朴生活
She took a deep breath and sat up slowly and with great effort...
她深吸一口气,费力地慢慢坐起身来。
This is the only effectual way to secure our present and future happiness.
这是确保我们现在及以后都会幸福的唯一有效途径。
The document impressed me with its elegant simplicity.
那份文件的简洁明了给我留下了深刻印象。
...Europe's three main electronics companies.
欧洲三大电子公司
'What?' Catherine ejaculated.
“什么?”凯瑟琳脱口说道。
Legislation to that effect created fierce controversy both in Parliament and outside...
那类立法在议会内外都引起了激烈的争论。
Non-state firms gradually elbow aside the inefficient state-owned ones...
非国有企业逐渐挤掉了效率低下的国有企业。
The house was set amid dense trees and surrounded by an electrified fence.
那座房子坐落于茂密的树林中,四周布有带电围栏。
His task was to elaborate policies which would make a market economy compatible with a clean environment.
他的任务是制定详细政策,使得市场经济和清洁环境能够共存。
Even carrying the camcorder while hiking in the forest was an effort.
在森林中徒步旅行时,即便带的是便携式摄像机也非常费力。
...an elaborate ceremony that lasts for eight days.
持续8天的繁琐典礼
Patricia looked beautiful and elegant as always.
帕特里夏一如既往地美丽优雅。
Three people were electrocuted by falling power-lines...
3个人碰到落下的电缆,触电身亡。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者