查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她的棕灰色母马用英语怎么说?
她的棕灰色母马
...her dun mare.
相关词汇
her
dun
mare
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
dun
n. 催促者,讨债者,催债;v. 催讨;adj. 暗褐色的,微暗的;
mare
n. 母马,母驴,<天>月球表面阴暗部,〈外〉海,骒马;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
You hear his dulcet tones on the Radio 1 trailers in the morning.
你在早晨广播一台的新片预告节目中就能听到他悦耳的声音。
...a hot, dry climate where the sun is shining all the time.
终年阳光明媚的炎热干旱气候
Oremans has yet to drop a set.
奥尔曼斯还一局未输。
Drought and famines have killed up to two million people here.
旱灾和饥荒夺去了这里200万人的生命。
Does that mean you're going to drop the subject?
那是不是意味着你将不再谈论那个话题了?
Nagy has the dubious honour of being the first athlete to be banned in this way...
纳吉作为第一个以这种方式被禁赛的运动员而“出名”。
We live in a world of duality, day and night, positive and negative, male and female, etc.
我们生活在一个二元对立的世界:昼和夜,正和负,男和女等等。
It was the beginning of the end and Watson duly went on to win his fourth Open Golf Championship...
这是一场胜负已定的比赛,沃森不负众望赢得了他第四次高尔夫公开赛的冠军。
The drug will be useful to hundreds of thousands of infected people.
这种药将惠及成千上万的感染者。
He drummed his fingers on the leather top of his desk...
他用手指连续敲击他的皮革桌面。
He ducked his head to hide his admiration...
他低下头以掩饰他的仰慕之情。
...the Duchy of Cornwall.
康沃尔公爵的领地
He told a press conference that Spain was suffering one of the worst droughts of the century.
他在记者招待会上说西班牙正遭受着本世纪最严重的旱灾之一。
He had ducked the confrontation with United Nations inspectors last summer.
去年夏天他避开了与联合国核查人员的对峙。
热门汉译英
amylocoagulase
headwords
choose
Mowing
blow
Top
phrasal
puffing
fresnel
Camarodonta
westerners
standin
gipsies
shantytown
regaling
governor-general
dimness
Rye
goopher
gentian
offbeat
Daphne
bogeys
amputee
trapper
avocado
awoke
bellhop
Pennies
热门汉译英
仓库
凡人
赤铜方解石
一丝不苟地
跳字计数器
刚健
旋坯成形
俄罗斯三角琴
打呃
尤指英格兰东部的
自由意志的
传真机
排尿徐缓
反对奴隶制度
探源
海藻糖
蕩舟
水疗法
涉泥浆者
頻道
杏仁制的
厄兰
切米亞德
不可逾越的
翻阅
城市风光照片
乳状的
小细胞
月球上高地表面的
纤维支气管镜
可怕的人或物
镜像法
分馏法
嚎啕大哭
绦虫纲
罗马城四周的平原
切削力测定仪
大公司
染色体数目较少的
水治疗法
解热剂
内长的
公分
代森锰锌
正方断裂线
中世纪法庭
阿富汗毛毯
做坏事的人
使收支相抵
最新汉译英
roomy
barsati
lubrify
weak
marinobufagin
farcy
super
cestoda
bufagin
lung-fish
Dipnoi
tapeworms
totalitarians
begad
titles
denser
rubdown
glouglou
Choanoflagellata
Hippocastanaceae
Brachiarticulata
Azotobacteraceae
exemplariness
3-diazole
vacua
abuse
self-abuse
self-abandoned
self-
最新汉译英
服从于
担保人
代名人
殊死的
拦路贼
使落下
皮疽病
海蟾蜍毒素
醚瘾
软甲
脑髓
群体中
一家人
次声学
上了轭
使润滑
马皮疽
蝉翼纱
中亲值
主修的
微尔格
性急
纳尔
破诡计
蟾蜍精
绦虫类
华蟾蜍精
肺鱼类
使不灭
伐木人
藻类学
使减弱
高原化
蒸锌炉冷凝器
冷凝器
固氮菌科
七叶树科
腕铰钢
尸骸
骸骨
教徒
赞美辞
死尸
听任
螳螂
墙墩
布帛
呜呼
天外