查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
帕梅拉喝完后又续了一杯。用英语怎么说?
帕梅拉喝完后又续了一杯。
Pamela drained her glass and refilled it.
相关词汇
Pamela
drained
her
glass
and
refilled
it
Pamela
n. 帕梅拉(女子名);
drained
v. (使)流干, (使)逐渐流走( drain的过去式和过去分词 ),喝光,喝干,使(精力、金钱等)耗尽;
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
glass
n. 玻璃,玻璃制品,镜子;vt. 给某物加玻璃,反映,使平滑如玻璃;vi. 成玻璃状;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
refilled
v. 再注满,重新装满( refill的过去式和过去分词 );
it
pron. 它,他,正好是所需的,事实[情况];n. <美俚>傻瓜,笨蛋,<俚>绝妙的人,理想的东西,登峰造极;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...his effort to avoid the draft.
他试图逃避兵役
Any mistakes are entirely down to us...
任何过错全是我们造成的。
A man came down the stairs to meet them...
一名男子下楼来迎接他们。
...the warm downy quilt.
暖和的羽绒被
...draconian censorship laws.
严厉的审查法
Yesterday police frogmen dragged a small pond on the Common.
昨天警方的蛙人在公用草地上的一个小池塘里打捞。
For divorced people, Christmas can be a downer.
对离异的人来说,圣诞节令人感伤。
Maybe I eat too much and that's what makes me dozy.
也许我吃得太多了,所以昏昏欲睡。
Well, I guess it's all downhill from here.
嗯,我猜从此以后就容易了。
The pacing was uneven, and the early second act dragged.
节奏忽快忽慢,第二幕前半场太过拖沓。
There were no signs she'd been dragged across the grass.
没有迹象表明她是被硬拖着穿过草地的。
The pumps were started and the crew began to douse the fire with water.
水泵开动了,消防队员们开始用水灭火。
Benedict pointed downwards again with his stick...
贝内迪克特用他的拐棍又往下指了指。
The minutes dragged past...
时间一分钟一分钟地熬过去。
热门汉译英
i
sixteen
site
costa
bamboo
poor
witnessed
l
plaid
bees
suggests
discovers
farts
crystal
ongoing
allowed
play
BS
actively
belittled
of
en
small
every
quizzes
and
tasteless
snitch
rocker
热门汉译英
衬料
激励
二十七
成釉细胞瘤
请
一对
考虑周到的
跳舞
使困惑不解
重视
硬结的
推断结果
讨厌法国的
运货马车夫
太过分
几乎没有
教员
脊椎
情绪反应亢进
点燃
剩余额
放弃斗争
马太树脂酚甙
竹茎
吞咽
公开指责
不完美的
受过良好教育的
柜子
织在绣帷上的
犯人
掉队
拘谨的
分发的
性
中立人士
砧木
去职
芒果苷
医院里护送病人的
冷酷无情的
脚印
一串
贸易或经济的
令人尴尬的错误
乱涂乱画
厄运
抓紧器
土壤中的
最新汉译英
define
birthmark
fall
discommode
destinies
disobedient
Voices
divaricate
encumbrance
emperors
eveness
embrocate
embowelled
familiarities
equalized
fantasist
fricative
gramercy
gangs
gurn
genitourinary
grooveability
higler
fervently
jazz-ballet
misarrangement
lymphoreticulosis
maliciousness
masker
最新汉译英
劣质的
让与
比赛
一系列
不两立
犯人
飘荡
表面光滑的
劣行
商店窃贼
替别人占领土地
无力偿付债务的
燃烧的
体格
鞣皮工场
地点
讽刺文学
无继承人的
可提取的
开展
中途地
两队轮流唱的诵
乌鲁木齐
马太树脂酚甙
使人胆怯的
内在的特性
入款
使存偏见
不成熟
乙烯醇分解
令人震惊的
使得到法律认可
初次表演
博识的
卡拉库耳大尾绵羊
交叉的
光学玻璃冷加工
公诉人
加速的
劝告
切片法
听不懂的话
安体舒通
塞棒机
奎纳晶
坦诚的
怙恶不悛
引起疲劳的
导游