查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
怀孕时千万不要冲洗阴道。用英语怎么说?
怀孕时千万不要冲洗阴道。
Never douche if you are pregnant.
相关词汇
never
douche
if
you
are
pregnant
never
adv. 从不,从来没有,一点也不,决不,<口>不会…吧,没有,不曾;
douche
n. 灌注法,灌水法,灌水器;v. 冲洗,施行灌注法;
if
conj. 如果,倘若,即使,〈口〉是否,假设;n. 条件,设想;
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
pregnant
adj. 怀孕的,孕育着…的,富于想象的,富于成果的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...an attempt by each group to establish dominance over the other...
各个小组都想要控制其他小组的企图
There wasn't room to stand up and he had to bend double.
空间太小无法站直,他不得不弓着身子。
Nobody that I spoke to doubted his sincerity as a politician.
和我谈过话的人中没有一个怀疑他作为一个政治家的诚意。
She now felt doubly guilty; she had embarrassed Franklin and she had cost her partner money...
她现在心里倍感内疚:她既让富兰克林丢了面子,又让自己的合伙人损失了钱。
The contract for this will no doubt be widely advertised...
关于这个的合约无疑会受到广泛宣传。
...its skyline dominated by the central mosque.
中央的清真寺高耸天际
Your mother sees you as her double.
你母亲将你看作是她的翻版。
The blame is generally laid at the door of the government.
通常谴责的矛头都会指向政府。
A man asked them if they wanted to buy some dope...
一名男子问他们想不想买些毒品。
The queues at the door wound around the building.
门口的队伍绕了大楼一圈。
It is all too easy to lose sight of what is happening on our own doorstep...
我们很容易无视身边之事。
Many pieces of sculpture are dotted around the house.
多件雕塑作品散落在房子各处。
The government would not allow anyone to sneak in by the back door and seize power by force...
政府不会允许任何人偷偷混进来并用暴力攫取政权。
He is precise and mildly donnish in manner.
他一丝不苟,带着几分学究气。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖