查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我不忍心蹬掉他再觅新欢。用英语怎么说?
我不忍心蹬掉他再觅新欢。
I can't bring myself to ditch him and start again.
相关词汇
bring
myself
to
ditch
him
and
start
again
bring
vt. 带来,引来,促使,引起,提供,导致;
myself
pron. 我自己,亲自;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
ditch
n. 沟渠,壕沟;vt. 摆脱,抛弃,在…上掘沟,把…开入沟里,使(火车)出轨;vi. 使(飞机)在海上紧急降落,(在海上)迫降,开沟;
him
pron. (he的宾格)他;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
start
n. 开始,动身,开动,起点;vt.& vi. 出发,启程;vt. 起动,提出(问题),开办,使开始,启动;vi. 起始,突然出现,突然跳起,突然涌出;
again
adv. 再一次,再说,此外,不过;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She had seemed curiously distracted...
她看上去好像心烦意乱,真奇怪。
They shouldn't treat their mother in this disrespectful way.
他们不能这样无礼地对待亲生母亲。
The whisky had been distilled in 1926 and sat quietly maturing until 1987...
这种威士忌是在1926年通过蒸馏提取的,尔后静置到 1987年才酿熟。
Now that Tony was no longer present, there was a distinct change in her attitude...
由于托尼不在场了,她的态度有了明显的转变。
He expressed concern that the ship might be in distress.
他担心船可能会遇险。
Neither Baker nor Levy seemed eager to disturb the cordial atmosphere by discussing more sensitive issues...
贝克和利维似乎都不愿谈及更为敏感的话题而破坏了友好的氛围。
I'm doing a theology degree by distance learning.
我正通过远程教育课程攻读神学学位。
A painter may exaggerate or distort shapes and forms...
画家可能会对线条和形状进行夸大或扭曲。
...every conceivable distraction from show jumping to bouncy castles...
每一个能想象得到的娱乐项目,从跳跃障碍赛到塑料充气城堡
...a distinctive blue and yellow flag...
特殊的蓝黄旗
Jay had always tended to keep his girlfriends at a distance.
杰伊一贯和他的女朋友们保持距离。
There was a vast distance between psychological clues and concrete proof...
心理提示和确凿证据之间相差甚远。
...the council which controls the distribution of foreign aid...
掌管外援物资派发的委员会
The home would cause less disturbance to local residents than a school...
养老院对当地居民造成的干扰会比学校小。
热门汉译英
site
by
Gemini
my
plant
and
know
l
i
hill
lay
called
poor
already
Tuesday
undisturbed
any
effort
flips
lie
frizzles
liked
activities
community
son
complied
stoking
noted
ranked
热门汉译英
答辩
履行诺言
卷笔刀
草
请
婆娘
描记式蒸发计
窒塞
再版
前桅帆的帆脚索
日记簿
部落
加重
血
西南
胆汁
短暂的
使净化
营房
被看到的
使狼狈
要点
乔治
三角洲
起作用
低年级的
凶人
通过实验
不流行的
已制定的
槛
出生
分开地
慈祥地
制陶术
弄平的人
急速前进
鱼叉
卡弗斯
车道
使脱去氨基
切合
颈
顺利
大胆的
含盐的
逼近的
俊俏
无活动力的
最新汉译英
maltreated
eroded
climb
Extended
scolding
entombment
binoculars
drizzling
Chenopodiaceae
rubber
Dear
cargotainer
collaborate
category
unmatched
gregarious
sinner
Columbus
into
revoked
scratch
smaller
advantages
thumping
undisturbed
abominates
airs
allout
yearning
最新汉译英
金质的
矮胖的
阿托
骑马奔驰的人
麦克米伦
每晚
摄政的
履行诺言
道路立体枢纽
未决定的
顺利
安哥拉棉毛呢
不正派的
上丘脑
一种中国红茶
以灌木装饰
中间底片
主教长
令人毛骨悚然的
变温和
右行左行交互书写
作为说明的
兜售
厌倦的
啄痕
后尾
吐露心事
吸收者
啰唆
土地或房屋
汞齐化
不毛
主驱动
体认
刽子手
叶片
响度
图案诗歌的
强直的
念头
向后倾斜的
大腿
排骨肉
尤指家禽家畜
木犀草
应得的赏罚
无意义的话
成疝
机遇游戏