查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我不忍心蹬掉他再觅新欢。用英语怎么说?
我不忍心蹬掉他再觅新欢。
I can't bring myself to ditch him and start again.
相关词汇
bring
myself
to
ditch
him
and
start
again
bring
vt. 带来,引来,促使,引起,提供,导致;
myself
pron. 我自己,亲自;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
ditch
n. 沟渠,壕沟;vt. 摆脱,抛弃,在…上掘沟,把…开入沟里,使(火车)出轨;vi. 使(飞机)在海上紧急降落,(在海上)迫降,开沟;
him
pron. (he的宾格)他;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
start
n. 开始,动身,开动,起点;vt.& vi. 出发,启程;vt. 起动,提出(问题),开办,使开始,启动;vi. 起始,突然出现,突然跳起,突然涌出;
again
adv. 再一次,再说,此外,不过;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...features that make their products distinguishable from those of their rivals...
使他们的产品区别于竞争对手产品的特色
The media distorts reality; categorises people as all good or all bad...
媒体会歪曲事实,将人说得不是完美无缺就是一无是处。
I was disturbed to hear that the selection committee originally decided not to send a British team to this year's Championships.
当我听说选拔委员会原本决定不派英国队去参加今年的锦标赛时,我觉得很不安。
His size was persistently distorted by the cartoonists...
漫画家们总是把他画得变形了。
When someone disrobes, they remove their clothes.
脱去衣服;宽衣
Tom admits that playing video games sometimes distracts him from his homework...
汤姆承认玩电子游戏有时会使他无心做作业。
The distance wouldn't be a problem.
距离不成问题。
Flynn was still handsome, though dissipated.
尽管放荡无度,弗林英俊样貌并未有什么变化。
The wheel had long since rusted from years of disuse.
多年不用的车轮早已锈迹斑斑。
...working with severely emotionally disturbed children...
致力于帮助情绪严重失常的孩子
You can't actually drink the water from the marshland. But you can distil it...
沼泽地的水不能饮用,但是可以将它蒸馏净化。
He has the distinction of being regarded as the Federal Republic's greatest living writer.
他才华横溢,被誉为联邦共和国目前尚在世的最伟大的作家。
You could do yourself a grave disservice by revealing all to a potential rival.
将一切都透露给潜在的竞争对手只会给自己帮倒忙。
I don't have any particular reason to distrust them.
我没有任何特别的理由怀疑他们。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
i
went
and
delicious
mm
son
site
ad
into
at
all
blacked
portions
was
Twice
point
on
热门汉译英
请
一个
来
身价
单元
名单
健身房
序
跳绳
瓦工
作品
小精灵
窗帘
博斯普魯斯式海峽
段落
亚麻
军旗
玄关
平行线
车厢
背包
历史学
年华
相关
层级
大娘
具体
按照
光线
文章
你自己
危险
高潮
习语
诈欺
转接板
史料
支
气象
鱼叉
缓行
增长
多种多样的
球棒
時鐘脈沖發生器
咬肌
环节
瓶颈
最精彩的部分
最新汉译英
Tuesday
pianos
sobered
religiously
cauda
beta
fireworm
ligation
intermit
overseen
heterofermentation
judged
tarnished
heliotorope
democratic
sacks
meaningfully
so-so
gullible
favourites
congee
clear
doxylamine
passages
humane
mosses
lug
hawsers
pelting
最新汉译英
吊架
瓦工
翘起
体型富于曲线美的
需氧微生物
恭维
窗帘
不拘束
中胸
公开
小册子
不讲理的
把告诉
软骨鱼
垂体切除术
油墨轮
以利亚
无法治愈
除臭
噬脂
扭打
三岁
高潮
钍
或者
方法
亮氨酸过多
使成紫色
轻浮地
在于
背包
意识到
不论
任何人
联合拒绝购买
赌博或其他投机
完善
段落
雄激素
附言
没有手提带的
高级特技飞行
驯服
教书
积极的
透彻了解
绘画
类别层次
融化的