查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
急流冲散了污水。用英语怎么说?
急流冲散了污水。
The intense currents disperse the sewage...
相关词汇
the
intense
currents
disperse
sewage
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
intense
adj. 热情的,强烈的,紧张的,热烈的,热情的,认真的,[摄](底片)明暗度强的,有强烈感情(或意见、想法)的;
currents
n. 电流( current的名词复数 ),水流,流速;
disperse
vt.& vi. (使)分散,(使)散开,散播,传布(如知识),使(光)色散,使粒子分散;adj. 分散的;
sewage
n. (下水道里的)污物,下水道,污水;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
In the exertion Tompkins' hat had become dislodged.
汤普金斯的帽子被一把拽了下来。
...this despatch from our West Africa correspondent.
我台驻西非记者发来的这一报道
...the dismissive attitude scientists often take in regard to questions such as telepathy or homeopathic medicine.
涉及心电感应、顺势疗法等问题时科学家们常抱有的鄙视态度
The Union had already dispensed £40,000 in grants...
工会已经拨款4万英镑。
He feels we should act with despatch.
他觉得我们应该迅速行动。
The Minister was alleged to have made disparaging remarks about the rest of the Cabinet.
据说这位部长发表了一些贬低其他内阁成员的言论。
He may suddenly take a dislike to foods that he's previously enjoyed.
对以前爱吃的食物,他兴许突然就没了胃口。
...a naughty boy who often disobeyed his mother and father...
一个经常和父母对着干的淘气男孩
I dismissed him from my mind...
我不再想他了。
The main part of the hospital is pretty dismal but the children's ward is really lively.
医院的主体部分死气沉沉,但是儿科病房却充满生气。
Lucy discovered to her dismay that she was pregnant...
露西惊恐地发现自己怀孕了。
Years of dislike boiled over and blows were exchanged.
多年的厌恶之情终于爆发,双方拳脚相加。
...racial disharmony.
种族不和
We have had to contend with the disinterest of much of the medical profession about this topic.
我们必须全力对付很多医疗界人士对这一话题的冷漠。
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人