查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
埃丽卡有点不以为然地耸耸肩。用英语怎么说?
埃丽卡有点不以为然地耸耸肩。
Erica made a little deprecating shrug.
相关词汇
Erica
made
little
deprecating
shrug
Erica
n. 石南科灌木;
made
adj. …制的,(人工)做成的,拼成的,虚构的,保证成功的;v. 使(make的过去式和过去分词);
little
adj. 小的,琐碎的,娇小的,幼小的;adv. 不多,略微,少许,一点,短时间地;n. (表示否定)微少,没有多少,短时间;det. (数量上)微少的,少到几乎没有的,(a little)少量的,一些;
deprecating
v. 不赞成,反对( deprecate的现在分词 );
shrug
vt. 耸肩(以表示冷淡,怀疑等);vi. 耸肩,提高肩膀;n. 耸肩,女式短茄克衫或前开襟毛线衫;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
This is a clear demonstration of how technology has changed...
这清楚地表明了技术已有了怎样的进步。
The machine uses minute quantities of ozone to sterilise and deodorise refrigerated food vehicles.
这种机器使用极少量的臭氧为食品冷藏车消毒杀菌和去除异味。
...the US-made Patriot anti-missile system which was deployed in the Gulf war.
在海湾战争中部署的美国制造的“爱国者”反导弹系统
...the denunciation of Jews to the Nazis during the Second World War.
第二次世界大战期间向纳粹分子告发犹太人
Mr Ben Bella was deposed in a coup in 1965...
本·贝拉先生在1965年的一次政变中被推翻。
The treatment of infertility is largely dependent on the ability of couples to pay.
对不孕不育的治疗很大程度上视乎夫妇的经济能力。
Fritz deposited a glass and two bottles of beer in front of Wolfe...
弗里茨把一个玻璃杯和两瓶啤酒放在沃尔夫面前。
...the country's first democratic elections.
该国的首次民主选举
The study also demonstrated a direct link between obesity and mortality...
该研究还表明了肥胖症和死亡率之间存在直接的联系。
'But how long can you stay in the house?' – 'I don't know. It depends.'...
“但你能在这所房子里呆多久呢?”——“我不知道,这要看情况。”
The customer has to deposit a minimum of £100 monthly.
顾客必须每月至少存 100 英镑。
He's not a bad man, just a bit dense.
他人不坏,就是有点儿愚钝。
People in the rest of the country celebrated independence even later, depending on when the news of Congress's action reached them.
该国其他地区的人们庆祝独立的时间甚至更晚,这要取决于有关国会决定的消息何时传到了他们那里。
The government's going to great lengths to demonstrate its military might.
该政府正不遗余力地展示其军事力量。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中