查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
身体上的亲昵用英语怎么说?
身体上的亲昵
...physical demonstrations of affection.
相关词汇
physical
demonstrations
of
affection
physical
adj. 自然(界)的,身体的,物质的,自然规律的;n. 身体检查,体格检查;
demonstrations
n. 证明( demonstration的名词复数 ),表明,表达,<非正>游行示威;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
affection
n. 喜爱,钟爱;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The relationship between Church and State was delineated in a formal agreement.
教会和政府之间的关系在一份正式的协议中作了阐明。
I was under the delusion that he intended to marry me.
我误认为他要娶我。
Bolivia returned to democratic rule in 1982, after a series of military governments.
在经历了数届军人政府后,玻利维亚于 1982 年恢复了民主政权。
She remembered Lucy as beautiful, charming and absolutely delightful.
她记得的露西漂亮、迷人,而且非常讨人喜欢。
Despite its demonstrable speed and safety, the boat failed to become popular.
虽然其速度和安全性都可得到证明,但这种船还是不受欢迎。
...the People's Democratic Party of Afghanistan...
阿富汗人民民主党
...an evergreen tree with large flame-coloured leaves and delicate blossom.
长着火红色大叶子、开着娇嫩花朵的常青树
Congressman Tom Downey is a Democrat from New York.
国会议员汤姆·唐尼是来自纽约州的一名民主党人。
He found he could no longer cope with his demanding job...
他发现自己已无力应对那份劳神费力的工作了。
...Lazio's impressive 3-1 demolition of Inter Milan.
拉齐奥队以 3 比 1 大比分击败国际米兰队
If you're interested in a subject, use the Internet to delve deeper.
如果对某一主题感兴趣,就上网进一步深入研究。
This was a very practical demonstration of why the Army trained people to be disciplined.
这很实际地说明了为什么军队要将士兵训练得遵规守纪。
He delighted in sharing his love of birds with children.
他喜欢与孩子们分享他对鸟类的热爱。
Both countries are behaving with rare delicacy...
两个国家都表现出少有的谨慎。
热门汉译英
scoffing
announcements
lumped
exclusive
mephitic
opponents
malamute
glassful
remedied
rolling-over
boxcars
hegemony
bedsides
baffling
euphoria
prerogatives
liked
recesses
activate
grade
unmatched
arrester
twinning
overtaken
verification
system
offences
squeezed
regularly-run
热门汉译英
消隐
排气
无变化的
肘的
大介形总科
啤酒
由环构成的
恶名昭著的
夸
杰出地
稍等片刻
爱看斗牛的人
乔纳森
配备
斜视虫亚目
使动摇
可制成滋补药
令人焦虑的事
与众不同的人
有组织的任务
表演不充分
亚麻布制品
险恶而狡猾的
台球的
监督者
偶生的
拟态的
研究员
思想的
地理的
化痰的
无烟煤
救命的
受恩惠
沉着的
参政权扩大论者
酒石的
流电的
带有封印的丝带
地球的
情愿的
变换式
正常的
炭疽菌素
使退出
第十三
乳泌停止
使变瘦
第十一
最新汉译英
names
MGU
Grenoble
Ainley
Arend
idly
Welland
agitato
alternately
rarer
curtsy
learned
act
toughest
approvals
suitcases
auralcuret
tuneful
frequent
dwarfed
equatorial
recipient
candlelit
christie
crepuscular
bookselling
bufosteroids
corporin
checkpoints
最新汉译英
博奕
特定人群
小木屋
腱鞘囊肿
紧缩
不安
来自
石蕊科
不当处
潜移默化的影响
某个
淋巴组织的
瓦伊勒
一种长鞭
不停的
不能反驳的事
不愿意的
上皮形成
儿童游戏用的
保守
岸堤
将来的
幼儿的
应声
没有产物的
毫无疑问的
养蜂
内阁
单调的声调
变平和
宝贝儿
密闭
尤指英格兰东部的
担任会议主席
攀登
有时间从事
正常生活或活动
破洞
介入
使更明亮
做出牺牲以获得
勾留
变色机能
常去的地方
查对
标记干扰性移动
横越
液面计
派生物