查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
如果说有什么不一样的话,那就是斯隆变得越来越不安了。用英语怎么说?
如果说有什么不一样的话,那就是斯隆变得越来越不安了。
If anything, Sloan's uneasiness deepened...
相关词汇
if
anything
uneasiness
deepened
if
conj. 如果,倘若,即使,〈口〉是否,假设;n. 条件,设想;
anything
pron. 任何东西,(用于否定句、疑问句中以及 if 或 whether 和 prevent、ban、avoid 等动词后,代替 something)任何东西,重要东西,重要事物;
uneasiness
n. 担心,不安,局促,拘束;
deepened
v. 变深,加深( deepen的过去式和过去分词 ),加浓;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The building had a general air of decrepitude and neglect.
这座建筑看上去破旧失修,无人照管。
Representatives of the other branches adopted a decidedly different view...
其他分部的代表持截然不同的观点。
She needed time to adjust to Clive's declaration.
她需要时间来适应克莱夫的表白。
But, after a decent interval, trade relations began to return to normal...
但是适当地间断一段时间后,贸易关系开始恢复正常。
They have decentralised the company and made it less bureaucratic.
他们已经分解了该公司的权力,以抑制其官僚作风。
Alcoholics are notorious for their ability to deceive themselves about the extent of their problem.
酗酒者善于在自身问题的严重性上自欺欺人,这是人所共知的。
McGrath scored the decider in Villa's 2-1 home win over Forest.
在阿斯顿维拉队主场以 2 比 1 战胜诺丁汉森林队的比赛中,麦格拉思打入了制胜的一球。
Continuous exposure to sound above 80 decibels could be harmful.
持续暴露在强度高于80分贝的噪声中可能有害。
...a dead body found decomposing in a wood...
在树林里发现的一具正在腐烂的尸体
Nobody had the decency to inform me of what was planned.
竟然没有一个人最起码地通知我一声计划了些什么。
With its simple decoration, the main bedroom is a peaceful haven.
主卧室装饰简单,像一处宁静的港湾。
His gentle, kindly appearance did not deceive me...
我没有被他文雅和善的外表所蒙蔽。
Hourly output by workers declined 1.3% in the first quarter...
第一季度工人每小时的产量下降了 1.3%。
The tree has gnarled red branches and deep green leaves.
这棵树的树枝扭曲多瘤且呈红色,树叶则是深绿色。
热门汉译英
amylocoagulase
headwords
choose
Mowing
blow
Top
phrasal
puffing
fresnel
Camarodonta
westerners
standin
gipsies
shantytown
regaling
governor-general
dimness
Rye
goopher
gentian
offbeat
Daphne
bogeys
amputee
trapper
avocado
awoke
bellhop
Pennies
热门汉译英
仓库
凡人
赤铜方解石
一丝不苟地
跳字计数器
刚健
旋坯成形
俄罗斯三角琴
打呃
尤指英格兰东部的
自由意志的
传真机
排尿徐缓
反对奴隶制度
探源
海藻糖
蕩舟
水疗法
涉泥浆者
頻道
杏仁制的
厄兰
切米亞德
不可逾越的
翻阅
城市风光照片
乳状的
小细胞
月球上高地表面的
纤维支气管镜
可怕的人或物
镜像法
分馏法
嚎啕大哭
绦虫纲
罗马城四周的平原
切削力测定仪
大公司
染色体数目较少的
水治疗法
解热剂
内长的
公分
代森锰锌
正方断裂线
中世纪法庭
阿富汗毛毯
做坏事的人
使收支相抵
最新汉译英
roomy
barsati
lubrify
weak
marinobufagin
farcy
super
cestoda
bufagin
lung-fish
Dipnoi
tapeworms
totalitarians
begad
titles
denser
rubdown
glouglou
Choanoflagellata
Hippocastanaceae
Brachiarticulata
Azotobacteraceae
exemplariness
3-diazole
vacua
abuse
self-abuse
self-abandoned
self-
最新汉译英
服从于
担保人
代名人
殊死的
拦路贼
使落下
皮疽病
海蟾蜍毒素
醚瘾
软甲
脑髓
群体中
一家人
次声学
上了轭
使润滑
马皮疽
蝉翼纱
中亲值
主修的
微尔格
性急
纳尔
破诡计
蟾蜍精
绦虫类
华蟾蜍精
肺鱼类
使不灭
伐木人
藻类学
使减弱
高原化
蒸锌炉冷凝器
冷凝器
固氮菌科
七叶树科
腕铰钢
尸骸
骸骨
教徒
赞美辞
死尸
听任
螳螂
墙墩
布帛
呜呼
天外