查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
酥皮苹果甜点用英语怎么说?
酥皮苹果甜点
...apple crumble.
相关词汇
apple
crumble
apple
n. 苹果,苹果树,苹果公司;
crumble
vt. 把…弄成碎屑,弄碎;vi. 破碎,破裂,碎成粉末,瓦解,崩裂;n. 碎屑,面包屑,已崩溃的东西,瓦砾堆;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The vessel docked in Swansea after a ten-hour crossing.
轮船在横渡10个小时后停泊在了斯旺西。
He crooked his finger: 'Come forward,' he said.
他勾勾手指说:“过来。”
She offered to teach me to crochet...
她提出要教我钩织东西。
She has published more than 20 books including novels, poetry and literary criticism.
她已出版了包括小说、诗歌和文学评论在内的20多部著作。
Natural disasters have obviously contributed to the continent's economic crisis...
很显然,自然灾害也是造成该大陆经济危机的原因之一。
They say they are caught in the crossfire between the education establishment and the government.
他们称自己被卷进了教育机构与政府之间的争端。
Edwards is already crowing about his assured victory...
爱德华兹已经在为自己确定无疑的胜利自鸣得意了。
He returned from a lunchtime drinking session with his business cronies.
中午跟那帮生意上的朋友喝完酒后,他回来了。
She hid her face in the crook of her arm.
她把脸掩在臂弯里。
The cliffs were estimated to be crumbling into the sea at the rate of 10ft an hour.
预计那处悬崖会以每小时10英尺的速度坍塌坠入大海。
She was crucified by the critics for her performance.
她的表演受到评论家的尖锐批评。
I stood up, brushing crumbs from my trousers.
我站起来,掸掉裤子上的碎屑。
Glover kicked him hard in the crotch.
格洛弗狠狠地踢他的胯部。
...the most crucial election campaign for years...
几年来最重要的竞选活动
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖