查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
酥皮苹果甜点用英语怎么说?
酥皮苹果甜点
...apple crumble.
相关词汇
apple
crumble
apple
n. 苹果,苹果树,苹果公司;
crumble
vt. 把…弄成碎屑,弄碎;vi. 破碎,破裂,碎成粉末,瓦解,崩裂;n. 碎屑,面包屑,已崩溃的东西,瓦砾堆;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...a few dozen intellectuals who've been critical of the regime...
几十名一直批判该政权的知识分子
Although these vegetables adapt well to our temperate climate, they tend to crop poorly.
虽然这些蔬菜作物很适应我们这里温和的气候,它们的收成却很差。
Polly gave her a crooked grin.
波莉向她不自然地咧嘴一笑。
The summit was crowned by the signing of the historic START treaty.
此次峰会以签订具有历史性意义的《削减进攻性战略武器条约》宣告圆满成功。
I started cropping my beans in July.
我7月份开始收割豆类作物。
The traditional marriage is crumbling fast...
传统婚姻正迅速消失。
He is a skilled and ruthless leader who isn't likely to crumble under pressure.
他是个经验丰富、冷酷无情的领导,不会被压力击垮。
I stood up, brushing crumbs from my trousers.
我站起来,掸掉裤子上的碎屑。
I live at Mesa, Washington, about 10 miles as the crow flies from Hanford.
我住在华盛顿的梅萨,到汉福德的直线距离约为10英里。
Standard measurements of blood pressure are an important but crude way of assessing the risk of heart disease or strokes...
标准的血压测量是评估患心脏病或中风几率的一个重要但不精确的方法。
'Very well,' I said, adopting a crisp authoritative tone.
“很好,”我用干脆的命令性的语气说道。
She'll crucify me if she finds you still here...
如果她发现你还在这儿,她会狠狠地教训我。
It took some two hours before the crowd was fully dispersed...
大概花了两个小时才把人群全部疏散开。
'Holy Mother of God!' Marco crossed himself.
“圣母啊!”马尔科画着十字说道。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为