查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
新月形标志在清真寺顶端闪闪发光。用英语怎么说?
新月形标志在清真寺顶端闪闪发光。
A glittering Islamic crescent tops the mosque.
相关词汇
glittering
Islamic
crescent
tops
the
mosque
glittering
adj. 辉煌的,闪闪发光的,光辉灿烂的;v. 闪烁,闪耀,闪光(glitter的现在分词);
Islamic
adj. 伊斯兰教的,清真;
crescent
n. 新月,月牙,伊斯兰教的标记;adj. 新月形的,渐圆的,渐强的;
tops
adj. 最上等的,第一流的;n. 顶( top的名词复数 ),(箱子)盖,首位,上部;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
mosque
n. 清真寺,伊斯兰教寺院;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Children craned to get close to him...
孩子们探着身子想靠近他。
An increasing ratio of mistakes, perhaps induced by tiredness, crept into her game.
可能是由于体力不支,她在比赛中的失误越来越多。
People thought they were all crazy to try to make money from manufacturing...
人们认为他们简直是疯了,竟然想从制造业中赚钱。
She could create a fight out of anything...
她能无故挑起事端。
...a cream-coloured Persian cat.
米色的波斯猫
...his creative use of words.
他对词语的创造性运用
...chicken-filled crepes.
薄煎饼鸡肉卷
Whisk the mixture until it is smooth and creamy.
把混合物搅拌至均匀细腻。
Lord Clarendon's liberal credo was one of the foundations of his political conduct.
克拉伦登勋爵的自由主义信条是他从事政治活动的一大基础。
The windows would probably have been crafted in the latter part of the Middle Ages...
这些窗户很可能是中世纪后期精心制作的。
...her obvious creative talents.
她显而易见的创作才能
My words were lost as the walls above us crashed down, filling the cellar with brick dust...
我们头顶的墙塌了下来,地下室里满是砖灰,我惊得说不出话来。
She's charming, a sweet creature...
她很迷人,是个可人儿。
With great difficulty, the fisherman manoeuvred his small craft close to the reef...
渔夫费了很大的劲才把他的小船划到暗礁旁。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖