查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
有人把她的雨伞顺手牵羊地拿走了。用英语怎么说?
有人把她的雨伞顺手牵羊地拿走了。
Someone has walked away with her umbrella.
相关词汇
someone
has
walked
away
with
her
umbrella
someone
pron. 某人,有人;n. 某个人;
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
walked
v. 走,步行,散步( walk的过去式和过去分词 ),(鬼魂)出现,陪伴…走,徒步旅
away
adv. 离开,远离,在远处,消失;adj. 不在的,遥远的,客场比赛;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
umbrella
n. 雨伞,〈比喻〉保护物,[军]空中掩护幕,总括;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I'm sorry I'm late; I slept through the clock this morning.
对不起我迟到了, 今早我睡得太沉, 没听见闹钟响。
She talked her father out of drinking.
她说服她爸爸不喝酒了。
The ship set sail for Europe.
这艘船启航去欧洲。
He sent her some books, together with a dictionary.
他送了她几本书, 外加一本词典。
He soon shook off the illness.
他很快就治好了疾病。
We set sail at high tide.
我们在涨潮时启航。
They tore into the enemy.
他们向敌人猛扑。
He was tied down to his job.
他工作忙得脱不了身。
He shook some pears down from the tree.
他从树上摇落了几个梨。
He really tore into me about my work.
他确实责备我工作做得不好。
She woke up to the problems of growing old.
她意识到了年老所面临的种种问题。
He has thrown away a good opportunity.
他已失去了一个良好的机会。
Don't worry about the damage; I promise to square it up.
别为这损失担心, 我保证赔偿。
In the previous darts competition Mike beat me two-one, but I turned the tables on him today by winning all three games.
在上一次的飞镖比赛中, 迈克以二比一战胜了我, 但是今天我反败为胜, 全部三局都赢了。
热门汉译英
plant
yoke
polluted
shortcut
outmaneuvers
got
sign
brass-visaged
Frost
games
cardioneural
chargeability
considerably
erewhile
cover
act
snap
imps
might
slithering
inconsumable
Coccosteomorphi
hi
whalebone
majority
up
awoke
mane
dermatoxerasia
热门汉译英
使穿上衣服
跳水
马戏团
侍从
附加物
单纯的
辅导员
儿茶
罐头的
握力
轻蔑的
假造的
特别地
竞技热
离奇的
带权杖的官员
演释曲
异国
敌对地
风俗画
称赞的
头朝下
零头布
变移性
桶板
臭迹
云母
中间罐
柴油
辞藻华丽的
机身的纵梁
装玻璃的工人
心中无数的困境
混浊地
拍手声
光线
反聚光线
公路运费
大型计算机
发射电波
波束
强迫去某处
上颌骨切除术
硬硼酸钙石
胆骨化醇
一个
想尝试新花样的人
颌鼻甲骨
二甲花翠苷
最新汉译英
haplobiont
hypopeltate
fourflusher
blushingly
diplobiont
airslusher
paternoster
nude
furriery
grip
pelt
bion
chan
good-luck
bionomics
furriness
aerobiont
chanalyst
backflush
charmeuse
ruddiness
endobiont
indecisive
spelt
biont
blush
nudes
nuder
pelts
最新汉译英
气动刮板卷扬机
匆忙完成
好氧生物
发红或发亮
二粒小麦
握力
生命单元
似毛皮
次法线
没过的
阿根廷刺木
盈满的
短跑
毛皮衣制作
害兽
添纱
麦角乙脲
管纱
新星
抑抑扬格的
便笺
腐蚀处
填孔料
相信人的
焦躁的
磨损处
状饰物
用回纹装饰
未蒸发的燃料液滴
克分子数相等的
脾气乖戾的人
清教徒的人物
衣夹
土耳其式长衫
黄褐色软皮革
浅黄褐色
系帐篷的桩
眼睛活动范围
珠鸡
首批东西
雷锁辛硼酸甘油
无性芽
麸皮
持枪
左舷的
冒出蒸气的
透水地
钙杀畏
自船上卸下