查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他连艺术画廊、博物馆这些地方都没看, 更谈不上去看剧院区了。用英语怎么说?
他连艺术画廊、博物馆这些地方都没看, 更谈不上去看剧院区了。
He hadn't seen the art galleries, the museums—to say nothing of the theatrical district.
相关词汇
he
seen
the
art
Galleries
say
nothing
of
theatrical
district
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
例句
Logic had prevailed and
he
had abandoned the idea.
最终理智占了上风,他打消了那个念头。
seen
v. 看见( see的过去分词 ),观看,领会,考虑;
例句
Holiday spots have
seen
a dramatic revival and tourist chiefs are competing for a slice of the action.
各个度假点重又呈现出一派兴旺景象,旅游业的龙头老大们都在争着分一杯羹。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
art
n. 艺术,艺术作品,(需要技术、工艺的)行业,文艺(包括绘画、雕塑、建筑、音乐、舞蹈、戏剧、文学等);vi. thou art 即 you are,对一人讲话时用;adj. 艺术的,(为)艺术家的,艺术品的,具有艺术性的;vt.& vi. [口语](把…)装饰得古色古香,(把…)装饰得古怪而有艺术趣味,把…装饰得有艺术价值,把…加以艺术乔装,使艺术化[仅用于 art up 短语中];
例句
When not producing
art
of his own, Oliver was busy advancing the work of others.
奥利弗在不搞自己的艺术创作时,就会忙着帮助别人完成作品。
Galleries
n. 图表种类,画廊( gallery的名词复数 ),走廊,楼座,(剧场中票价最低的)顶层楼座;
例句
His ideas influenced the establishment of National Portrait
Galleries
in London and Edinburgh.
他的观念影响了伦敦和爱丁堡两所国家肖像艺术馆的建立。
say
vi. 说, 讲,表明,宣称,假设,约莫;vt. 表明,念,说明,比方说;n. 发言权,说话,要说的话,发言权;
例句
The company
say
they're able to keep pricing competitive...
该公司说他们能够使定价保持竞争力。
nothing
pron. 没有东西,没有事情,无关紧要的东西,毫无趣味的事;n. 无关紧要的人[事],零,无;adv. 毫不,决不;
例句
I have
nothing
against foreigners.
我对外国人并无芥蒂。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
theatrical
adj. 戏剧的,戏剧性的,剧场的,夸张的,做作的;n. 戏剧表演,戏剧演员,戏剧表演艺术,做戏似的动作;
例句
She knew many
theatrical
personalities and had worked, among others, with George Bernard Shaw.
她认识许多戏剧界人物,并与乔治·萧伯纳等很多人共过事。
district
n. 地区,教区,〈美〉(各州众议员)选举区,行政区,市区;vt. 把…分区;
例句
...the continuing support of Glasgow
District
Council.
格拉斯哥行政区政务委员会一直以来给予的支持
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He believed the faith that truth would overcome.
他相信真理终会得胜。
We should help her, it's too difficult for her to feed five children by herself.
就她自己要养活五个孩子太困难了,我们应该资助她。
They made a sound investigation.
他们做了彻底的调查。
The wood won't polish.
这种木材无法磨光。
He rooted about in all his drawers and found the lost ball-pen at last.
他在所有的抽屉里翻来翻去,最后终于找到了丢失的圆珠笔。
All the houses there face south.
那里所有房子都朝南。
Jack’s plaid shirt didn’t mix well with his striped trousers.
杰克的方格衬衫与条纹长裤不相配。
She bobbed up from behind the fence.
她突然从篱笆后面钻出来。
They’re so lacking in confidence in the attraction of the games they televise that they feel they have to hype up with some hysterical commentator in order to get anyone to watch them.
他们对于用电视播映比赛的吸引力太缺乏信心,以至于他们感到必须要用一个说得天花乱坠的讲解员来做实况广播,以便招揽观众。
Put down your statement in black and white.
把你的话用白纸黑字写下来。
热门汉译英
channel
it
she
picture
of
esteem
grotto
parents
countering
parades
Parallel
the
jin
pro
dialogue
excitant
deducted
placards
distribute
in
quieter
preserving
guested
instead
avert
Father
single
rites
swipe
热门汉译英
学生
制定法律
仓库
无后盾的
解放运动
验定
链烷化作用或过程
词典编纂的
回家乡的
逃命者
用数字图表表示
面包蘸酒
运动裤
保持健康
缓期执行
磁悬浮列车
预算
端正
社交聚会
豆科植物类
去鳞机
夹竹桃麻甙
甘油磷酸激酶
视觉资料
大娘
效果
学习
细胞表面的
在公共场所
一批货物
解说
安好
步伐
二十年代
国际截瘫医学会
列成表
抗凝血剂
存档
外菌根
抗纤维瘤的
粗酒石
蜡状的
肝毒性的
珀斯
无水钾镁矾
绉呢
低胆甾醇血
用灯指引
一口气
最新汉译英
investment
clanking
aspects
smartest
seamy
scion
reassuring
deadened
Gifts
flannels
union
exceeded
dreams
dick
miss
adjacent
tackle
ridiculed
pang
anuretic
milestone
gone
supermarket
wielding
learned
enquiry
dialogue
petitions
predecessors
最新汉译英
成熟
运动裤
爪子
磁悬浮列车
头目
为配和声
具重要性
金属等变形
学生
安好
马戏团
使用钥匙
基辅
精巧地制作
婆娘
解放运动
一批货物
松弛
构成要素
最糟糕的
人物角色
词典编纂的
效果
准则
不至于
形容词性词语
解说
明显的
水池
拼命工作
垃圾桶
娇小可爱
伶俐地
去鳞机
排队
意见不合
政治观点
羞羞答答
拘泥形式的
课文
骇人听闻的事件
反对党
保持健康
你们自己
不平衡
大声喊
锯齿状的
行动矫揉造作
体罚