查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他遇到了一些意想不到的困难。用英语怎么说?
他遇到了一些意想不到的困难。
He has met with some unexpected difficulties.
相关词汇
he
has
met
with
some
unexpected
difficulties
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
met
v. 相遇( meet的过去式和过去分词 ),相识,开会,接触(某物);
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
some
det. 一些,某个,部分,相当多的;pron. 一些,若干,(数量不确切时用)有些人;adv. 大约,有点,稍微;
unexpected
adj. 想不到的,料不到的,意外的,忽然的,突然的;
difficulties
n. 困难( difficulty的名词复数 ),难度,难事,麻烦;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
We are hoping against hope for a change in her condition.
我们希望她的病情有一线转机。
He was supposed to be a serious performer, but the crowd laughed him off the stage.
他被认为是严肃的演员, 但观众却把他哄下了台。
In view of the facts, it seems useless to continue.
鉴于这些事实, 继续下去似乎是无益的。
You can get some exercise by knocking a ball about a field with a friend.
和一个朋友在场上打打球会使你得到锻炼的。
He laid up some money for a rainy day.
他积蓄一些钱以备不时之需。
We should compose ourselves in the face of fear.
我们在危险时要保持镇静。
He made a clean breast of the whole secret.
他把所有秘密全盘托出。
Will you go to the station and look out for Mr. White?
你到车站去等待怀特先生好吗?
“You can pay.”“Like hell I will.”
“你可以给钱的。”“我才不给呢。”
We listened in to some very interesting programs last night.
昨晚我们收听了一些很有趣的节目。
I don't like the children playing in this room, for fear they knock the furniture about.
我不喜欢孩子们在这间房子里玩, 因为怕他们把家具打坏了。
I'll keep you company as far as the station.
我将一直陪你到车站。
The front of the house looks to the sea. It gets a beautiful view.
这座房子面朝大海, 可以看到很美的景观。
He holds fast to climbing the hill.
他坚持爬山。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖