查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
那只老虎倒在了猎人的枪口下。用英语怎么说?
那只老虎倒在了猎人的枪口下。
The tiger fell to the hunter's gun.
相关词汇
the
tiger
fell
to
gun
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
tiger
n. 老虎,各种猫科动物,凶恶的人,虎狼之徒;
fell
vt. 砍倒,打倒;n. 兽皮,一季的木材采伐量;adj. 残忍的,凶恶的;v. 掉下,摔倒,变坏(fall的过去式);
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
gun
n. 枪,发令枪声,受雇杀人的枪手,喷射器;vt. 射击(某人),给…加大油门,打猎;vi. 用枪打猎;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
All his anger died away.
他的满腔怒气渐渐平息下来。
His argument is built upon facts.
他的论据是以事实为根据。
By degrees their friendship grew into love.
他们的友谊渐渐发展成为爱情。
Winter is drawing on.
冬天渐渐来临了。
He nearly died away with fatigue.
他累得几乎昏倒。
The second course was decided on.
决定采取第二个办法。
He thought of a reason to explain away his failure.
他想出一个理由为他的失败辩解。
I'm cleaned out after last night's heavy spending.
昨晚大手大脚地花钱, 弄得我现在囊空如洗。
Ever since then I've been longing to meet him face to face.
从那时起, 我一直渴望和他面对面地聚会。
I can't join you; you'll have to count me out.
我不能来, 别把我算在内。
The manager wants to clear off the old stocks in the warehouse.
经理想把仓库里积压的存货处理掉。
I haven't read the report properly—I've only dipped into it.
我还没有好好阅读这份报告——我只是浏览了一下。
She entered on a large property.
她继承了大笔财产。
He got faint, but soon came around.
他昏死过去, 但不久就苏醒了。
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表