查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他一旦失业就完蛋了。用英语怎么说?
他一旦失业就完蛋了。
Once he is unemployed, he is done for.
相关词汇
once
he
is
unemployed
done
for
once
adv. 一次,一趟,一倍,曾经,一旦;conj. 一旦…就…,一经;n. 一次,一回;
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
unemployed
adj. 被解雇的,失业的,不在使用中的,未用的;n. 失业者;
done
adj. 已完成的,煮熟的,合乎礼仪的,合乎规矩的;int. (表示接受建议);v. 做( do的过去分词),干;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They dug up their flower gardens to grow vegetables.
他们翻花园的土以种菜。
His argument is built upon facts.
他的论据是以事实为根据。
We built the house on our own land.
我们在自己的土地上盖房子。
A thinking person must commit himself to working for peace.
一个有头脑的人必须致力于为和平而工作。
I see you've been distinguishing yourself at school again.I have had a lot of complaints about your behavior.
我知道你又在学校里炫耀自己了, 我对你的举止不知埋怨过多少次了。
The door was suddenly pushed open and he burst into the house.
门忽然推开, 他闯进了屋来。
Be quiet, not burst out.
安静, 别大喊大叫。
The children were invited to dip their hands into the barrel for a present.
孩子们被邀请把手伸进木桶里取礼物。
This dress is really cheaper by comparison.
比较起来, 这件衣服确实便宜。
They were told to shoot enemies at sight.
他们奉令一见到敌人立即射击。
The thieves took the jewels and then cleaned out.
那些贼拿了首饰, 匆匆而去。
The prisoner's story was borne out by his wife.
囚犯的陈述被他的妻子证实了。
Brushing the enemy aside, we swept into the next town.
我们击溃了敌人, 长驱直入下一个城池。
Several research institutions were closed down for lack of fund.
由于缺乏资金, 好几家研究机构被迫关门了。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为