查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
今后还有无穷尽的麻烦呢。用英语怎么说?
今后还有无穷尽的麻烦呢。
There's a sea of troubles ahead.
相关词汇
sea
of
troubles
ahead
sea
n. 海,海洋,许多,大量;
例句
Blyth's association with the
sea
began in 1966...
布莱思的航海生涯始于1966年。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
troubles
n. 麻烦( trouble的名词复数 ),困难,困境,动乱;v. 费神,费心( trouble的第三人称单数 ),使烦恼,使忧虑;
例句
The background to the current
troubles
is provided by the dire state of the country's economy...
目前的问题是在国家经济岌岌可危的背景下出现的。
ahead
adv. 在(某人或某事物的)前面,向前,预先,在将来,为未来;
例句
I peered
ahead
through the front screen...
我透过面前的挡风玻璃凝视前方。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He gives little thought to his turnout.
他不注意穿着。
Tom has brought out another new book.
汤姆又出版了一本新书。
The cabaret owns business suite, standard suite and the building 147 of a marks,11 of the size board room, the carousal hall and various 20 of, is your business meeting, travel to spend a holiday of ideal place.
酒店拥有商务套房、标准套房及双标房148间,大小会议室11间,大宴会厅及各种包间20套,是您商务会议、旅游度假的理想场所。
The clock chimed one o’clock.
时钟鸣报一点钟。
a sheepish look
羞怯的神情
From what I was able to glean, it appears they don’t intend to take any action yet.
根据我所收集到的资料分析, 他们看来还不打算采取任何行动。
We prevailed over our enemies.
我们把敌人打败了。
We have eliminated all statistical tables, which are of interest only to the specialist.
我们删去了全部统计表格,因只有专家才对这些表格感兴趣。
He winced inwardly at her harsh tone.
她那严厉的语气令他胆寒。
She never draws back from what she promises.
她从没食言过。
热门汉译英
recently
ll
heading
activities
silk
snowman
disagreements
fault
Tough
different
Boeotian
jumping
shift
constrains
brush-fire
overcome
against
commands
adversity
adhesives
covers
permissive
due
engaged
lesson
busted
hunter
stands
surprise
热门汉译英
孢间连丝
改变生活方式
非常小的
倾盆而下
男修士
所占面积百分数
人口统计学家
机能障碍
发热的
军衔
扁平足
出版业
偿还额
每件东西
更多的
转接板
使负罪
一体的
末了的
染红
深切注意地
行善
再生产
男妓
旋转开动
仓鼠属
制成皮
低能
细长的人或物
密苏里州西南
遇难船的残骸
教区首席神父
用网捕
变形的
寒带的
千年期
愚昧地
笑着地
恶毒的
石灰水
最大化
古土层
牛轭湖
共和主义者
联氨
精神压力
丝一样的
共和体
专制政治论者
最新汉译英
toggery
indite
queued
conventionality
neutralisation
mar
zest
inherit
tinting
elapsed
telegrams
disentangles
jump
necks
marred
enlighten
moping
stunning
conspicuousness
morning
peaking
barrels
fug
aye
weeding
thrill
consider
Rat
marijuana
最新汉译英
两小时换班的值班
擦拭用的软皮
擦拭者
擦拭
你好
大老鼠
无决断力的
低能的
低能
染料试验计
拙劣地
奥妙
拙劣或荒谬地模仿
耐晒牢度试验仪
室内的闷浊空气
垃圾桶
泔水
强国
贵族政治论者
不值班
优地槽
一套动作
告密者
发誓放弃
投票赞成者
基督
排水沟
不全信
一生的工作
仓鼠属
一起工作
您好
您
仓鼠
不能肯定或怀疑
一班
使怀疑
不怀疑
疑
西方的
鱼骨木碱
眼角膜
眼角
侧缝
眼睛的两端
治疗风湿病的
屈的
电热的
积起的