查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
打死某人用英语怎么说?
打死某人
smite sb. dead
相关词汇
smite
dead
smite
vt.& vi. 猛打,重击,打击;n. <口>打,尝试,一点儿;
dead
adj. 死去的,完全的,无感觉的,呆板的;adv. 完全地,非常,绝对,极度;n. 死者,(死一样的)寂静,极寒时候;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
a cat slinking through the grass toward its prey
一只猫偷偷地穿过草丛向猎物扑去
The arrival of warm weather raises the specter of disease and increased rat infestations caused by rotting garbage.
天气转暖使人们担心垃圾腐烂会引起疾病传播和鼠群猖獗。
A bridge spanned the rill.
一座桥横跨小河。
a significant force in a renascent economy and create a large number of employment opportunities
复兴经济和创造就业机会的一股重要力量
Some of the girls taunted her about her weight.
有些女孩子笑她胖。
rehearsing with stand-ins
和替身一起排练
There’s no stipulation as to the amount you can invest.
没有关于投资额的规定。
They spoke of the old days on the campus.
他们谈起昔日的校园生活。
the recusant electors
叛逆的竞选者
The memorial to those who had died in the war unveiled in 1948.
为战争中死去的人树的纪念碑是在1948年揭幕的。
an avant-garde theater piece
前卫剧作品
smite sb. on the head
猛击某人头部
urban architectural renewal that prognosticates a social and cultural renaissance.
预示社会和文化复兴的城市建筑的翻新
He threw off his coat and started to work.
他把外衣一脱就开始干了起来。
热门汉译英
site
by
Gemini
my
plant
and
know
l
i
hill
lay
called
poor
already
Tuesday
undisturbed
any
effort
flips
lie
frizzles
liked
activities
community
son
complied
stoking
noted
ranked
热门汉译英
答辩
履行诺言
卷笔刀
草
请
婆娘
描记式蒸发计
窒塞
再版
前桅帆的帆脚索
日记簿
部落
加重
血
西南
胆汁
短暂的
使净化
营房
被看到的
使狼狈
要点
乔治
三角洲
起作用
低年级的
凶人
通过实验
不流行的
已制定的
槛
出生
分开地
慈祥地
制陶术
弄平的人
急速前进
鱼叉
卡弗斯
车道
使脱去氨基
切合
颈
顺利
大胆的
含盐的
逼近的
俊俏
无活动力的
最新汉译英
maltreated
eroded
climb
Extended
scolding
entombment
binoculars
drizzling
Chenopodiaceae
rubber
Dear
cargotainer
collaborate
category
unmatched
gregarious
sinner
Columbus
into
revoked
scratch
smaller
advantages
thumping
undisturbed
abominates
airs
allout
yearning
最新汉译英
金质的
矮胖的
阿托
骑马奔驰的人
麦克米伦
每晚
摄政的
履行诺言
道路立体枢纽
未决定的
顺利
安哥拉棉毛呢
不正派的
上丘脑
一种中国红茶
以灌木装饰
中间底片
主教长
令人毛骨悚然的
变温和
右行左行交互书写
作为说明的
兜售
厌倦的
啄痕
后尾
吐露心事
吸收者
啰唆
土地或房屋
汞齐化
不毛
主驱动
体认
刽子手
叶片
响度
图案诗歌的
强直的
念头
向后倾斜的
大腿
排骨肉
尤指家禽家畜
木犀草
应得的赏罚
无意义的话
成疝
机遇游戏