查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这种做法对环境造成了深远的影响。用英语怎么说?
这种做法对环境造成了深远的影响。
The practice had far-reaching environmental consequences.
相关词汇
the
practice
had
environmental
consequences
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
practice
n. 练习,实践,(医生或律师的)业务,惯例;vi. 实行,惯常地进行,练习,实习;vt. 实行,实践,执业,练习,惯常地进
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
environmental
adj. (个人)环境的,由个人环境产生的,周围的,环境艺术的;
consequences
n. 重要(性)( consequence的名词复数 ),结果,重要地位,因果关系;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
We were wondering what had become of the other farmers when they suddenly showed up.
正当我们奇怪那些农夫怎么还不来时, 他们突然回来了。
She left London for New York last year.
她去年离开伦敦去了纽约。
Mr. Ball has an eye for paintings.
鲍尔先生会欣赏绘画。
Cage was on edge when waiting for her exam results.
在等候考试结果时, 凯奇坐立不安。
I can’t think of anything offhand.
我即时想不出什么来。
A poet is one who can convert ordinary words into a meaningful and effective piece of writing.
诗人是能够用普通的文字写出寓意深刻、感人至深的作品的人。
This car could do with a good polish.
这部车需要好好擦一擦。
We are sorry to be late with the goods, but we came up against some unexpected delays.
很抱歉货送晚了, 我们遇到了一些意外情况给耽搁了。
The office looked exactly the same as before, only some charts were added to the wall.
办公室里还是那个老样子, 只是墙上多了一些图表。
He sat there for hours on end.
他连续几个小时坐在那里。
He answered in such an offhand manner that I wondered if he’d misheard me.
他如此满不在乎的回答教我怀疑他是不是听错了我的话。
The car accident was attributed to faulty brakes.
这次车祸被认为是刹车失灵造成的。
All the bank money was converted into cash.
所有的银行票据都兑换成了现金。
He freed himself of the charge of stealing.
他澄清了这一偷盗的指控。
热门汉译英
blacked
letup
by
they
about
site
Tuesday
else
Twice
have
from
got
said
presented
encountered
generated
your
part
oyster
greatest
stories
ignoring
son
Singer
stopped
lie
allowed
please
startling
热门汉译英
企鹅
请
来
段落
解块
光线
带状地带
补片
字母
坐棘鱼科
犯罪现场
无可胜数
效果
风棱石
听写
转接板
平板车
可逼近性
危险
食堂
爱好者
送达
蒸散
要点
马龙
悬挂
展览目录
小组
槽口刨
背包
中亚
长期抑郁
吵闹
邮局协议
使遵守
等等的物
精神贯注过强
未經考慮地
硫酸亚铁
一杯
缩酮
警惕
低微
半自动的
进攻
马尼拉麻制的
同名的
滑柱菌屬
表示因果关系
最新汉译英
exhausts
panting
acquiescence
voucher
only
places
verging
gnome
ingoing
advice
others
theme
quarterdeck
preceded
neglects
tougher
faintest
acetophenonephenetidin
hurdling
pantile
sleeping
Holy
vary
historically
act
Wide
Andreas
dignify
visit
最新汉译英
脱离子剂
播音
钝化剂
矫揉造作者
说到
使滚雪球般增大
仓库
分隔
缎子似的
实验班
体操运动员
精力充沛地
教徒
雪铁龙汽车
董事会
吃惊
出钢
珍珠
诱导法
硫酸亚铁
二醋精
有坏处
平的
居卵巢系膜下方
减缓
解块
氨基苯胂酸钠
著书目录的
钝齿轮
欣忭
没有忧虑的
或烹饪
通知废止
荒唐的
回归线
随意地
诉讼费用
共同的资金
积极的
溺爱的
章程
强大的
图形设备接口
阿斯特利
教诲者
投石器
新产品
匆匆忙忙地走
横坑