查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
油和水不相融。用英语怎么说?
油和水不相融。
Oil will not mingle with water.
相关词汇
oil
will
not
mingle
with
water
oil
n. 油,石油,油画,燃油;vt. 给…加油;vi. 化成油;
will
n. 愿意,意志(力),[法]遗嘱;vt. 决心要,将(财产等)遗赠某人,用意志力驱使(某事发生);vi. 愿意, 希望, 想要;
not
adv. 不,[用以表示否定、否认、拒绝、禁止等]不是,几乎不,未必,没有[用于否定后面的词或短语];
mingle
vt.& vi. 混合,混淆;vi. 混进,与…交往;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
water
n. 水,雨水,海水,海域;v. 给…浇水,供以水,加水稀释,流泪;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I went round to see him yesterday evening.
昨晚我顺便去看望他。
The train stopped frequently at lonely little stations,which resulted in a sleepless night.
火车不时在孤寂的小站停下来,这使我一夜难眠。
He went in by the back door and found himself in the kitchen.
他从后门走进去, 发现自己到了厨房。
breakeven analysis method
盈亏分析法
She is one of the most kind-hearted girls that I saw.
她是我看到的姑娘中最善良的一个。
The football match came to an end, and the crowd soon cleared away from the ground.
足球赛结束了, 人群很快从球场散去。
The police cleared the crowd away.
警察把人群疏散开。
We were wondering what had become of the other farmers when they suddenly showed up.
正当我们奇怪那些农夫怎么还不来时, 他们突然回来了。
Baseball is beginning to be in the air in China.
棒球运动开始在中国风行起来。
We are sorry to be late with the goods, but we came up against some unexpected delays.
很抱歉货送晚了, 我们遇到了一些意外情况给耽搁了。
desperate attempts to stave off civil war
孤注一掷地避免内战的努力
The water wheel goes round and around.
水车转个不停。
Mary gave herself airs when she wore her new dress.
玛丽穿新衣时洋洋自得。
The teacher asked students to boil the text down to a few sentences.
老师要学生们把课文浓缩成几句话。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为