查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
请把作业交上来。用英语怎么说?
请把作业交上来。
Turn in your homework, please.
相关词汇
turn
in
your
homework
please
turn
v. 使转动,旋转,转身,翻转;n. 转动,转向,转弯处,转变;
in
prep. 采用(某种方式),穿着,带着,(表示位置)在…里面,(表示领域,范围)在…以内,(表示品质、能力等)在…之中;adv. 在家,进入,到达,流行,当选;adj. 在内的,朝内的,在位的,执政的,[口语]流行的,时髦的,(车等)到站的;n. 执政党,掌权者,知情者,<美口>入口,门路,<体>(板球或棒球)攻球的一方;
your
pron. 你的,你们的,尊,玉,乃;
homework
n. 家庭作业,功课;
please
int. 请;vt.& vi. 使高兴,使满意,讨人喜欢,讨好;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He is always ready to take on heavy responsibilities.
他一向乐于挑重担。
She let the boy off playing piano.
她没有强迫孩子练习弹钢琴。
They kept on working after dark.
天黑了他们还继续工作。
In a word, I can't go out as I have many things to do.
总而言之, 我不能出去, 因为我有许多事情要做。
The old factory has taken on a new look.
这家老厂已呈现出一派新面貌。
His company was about to fail, but the bank saw him through.
他的公司几乎破产, 但银行帮他渡过了难关。
Imes knew the answer to the problem, but he kept it to himself.
艾姆斯知道问题的答案, 但他却不说。
There are only a man and his wife living there.They keep entirely to themselves.
只有一个人和他的妻子住在那里, 他们完全不与外人来往。
As a doctor, Brooks has to keep track of the latest developments in medicine.
作为一名医生, 布鲁克斯必须了解医学的最新发展动态。
Today they came here on foot.
今天他们走路来的。
If you will write the article, I'll go over it and touch it up for you.
如果你愿意写这篇文章, 我愿过目, 并加以润色。
Once he started a job, he saw it through till it was finished.
只要他着手做一件事, 就非做完不可。
We are very anxious to keep up the reputation of the firm.
我们对于保持公司的名誉非常急切。
I won't take a chance on a July holiday in Britain—it always rains.
我不会冒险在7月份去英国度假——那时天老是下雨!
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中