查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他与风湿病作艰苦顽强的斗争。用英语怎么说?
他与风湿病作艰苦顽强的斗争。
He has an uphill battle against rheumatism.
相关词汇
he
has
an
uphill
battle
against
rheumatism
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
uphill
adj. 上坡的,向上的,费力的,辛苦的,艰难的,位于高处的;adv. 上山地,上坡地,艰难地;n. 登高,上坡;
battle
vt.& vi. 与…作战,争斗;n. 战争,战役,比赛,较量,长期论战或长期作战,激烈的竞争;
against
prep. 反对,对…不利,紧靠,以防;
rheumatism
n. <医>风湿病;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
such paranormal phenomena as telepathy
像传心术一样的超自然现象
Have you ever been unfaithful to your wife?
你曾对妻子不忠吗?
He saved a little girl from being trampled underfoot in the rush for the fire exit.
他从冲向安全出口的人群脚下救出了一个小女孩。
I ate a big Thanksgiving dinner, and now my tummy hurts.
我饱吃了一顿感恩节正餐, 现在胃疼。
If I give you this £10, then we’re quits, aren’t we?
如果我把这10英镑给你,我们就两清了,对吧?
The company is caught in a double bind. If it doesn’t modernize it won’t make money, but if it does modernize they’ll have to make people redundant because they won’t need them any more.
这家公司进退两难。不实行现代化就无法盈利,要实行现代化就会有冗员,因为公司将不再需要他们。
It was an unwise choice.
这一选择欠考虑。
Public cooperation is vital in the fight against terrorism.
公众的合作在抗击恐怖主义的斗争中至关重要。
the sound of autumn leaves rustling
秋叶簌簌作响的声音
The rogue blew upon the scheme and so betrayed his partner to the police.
这个无赖告发了这起阴谋,向警察当局出卖了他们的同伙。
The timing of the gun was precisely synchronised with the turning of the plane’s propeller.
风门的调速与飞机螺旋桨的转动精确同步。
My ruler is shortest.
我的尺子是最短的。
A wrinkled purse,a wrinkled face.
手中无钱,愁容满面。
landowners who freed their slaves voluntarily
自愿解放奴隶的地主
热门汉译英
my
by
they
Gemini
about
poor
l
at
lie
meat
Ra
originates
Vermont
oyster
i
Make
proposing
ignoring
encountered
else
more
today
managed
entered
use
said
on
here
whisker
热门汉译英
企鹅
请
来
跳绳
一个
粗鲁
作品
乳脂汁
暂停
具体
小组
草拟
饲养的昆虫
变得更好
提供免费入场券
红色闪光信号
道德原则
常务董事
次要的
处分
附言
抑价
本原
节俭
爱琴海
民间故事
粒状肾炎
隐箭毒素
完不成
无线电
棒糖
填补
用作资本或资本化
青年
哈尔滨
赤道
工作降格
段落
爱国主义者
锅炉间
鞭状匍匐枝
高处的巢
骑兵部队
互换
海上飞行的
精灵
止血棉塞
罗尔夫
传送
最新汉译英
chattels
sully
memoirs
fancied
flattened
pleasures
boldly
protests
branded
lecturing
colours
in
allusive
auto-run
rescues
labial
lodges
strangest
all
canny
translations
cove
zephyr
dies
anoint
belts
requiring
written
citreous
最新汉译英
离职
联姻
粗短的
囊胚基質
做朋友
副標題
适当的状态或位置
耽搁
解说
不证自明的
恼火的
不同的
入口
背诵
租住的房间
标线
废除主义者
眼睛或眼神
威逼
巴拿马的
很想得到
职业选手
可理解的
量电法
再点火
德可拉
二氯二甲酚
胚胎化
抑价
位置的
延缓发作
胸围
习语
含义
发掘出来的
露西尔
在左边
奉承
所有权
穿过
里
虾罂
不关心
一动不动
骄矜
各种各样的
运动背心
长期的干渴
罩上