查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
只穿他的睡裤用英语怎么说?
只穿他的睡裤
wearing only his pyjama trousers
相关词汇
wearing
only
his
pyjama
trousers
wearing
adj. 使人疲乏的,令人厌烦的;v. 穿着( wear的现在分词 ),磨成,使疲乏,同意;
only
adj. 唯一的,仅有的,最好的,最适当的;adv. 只,仅仅,结果却,不料;conj. 但是,可是,要不是;
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
pyjama
adj. (男子及儿童穿的)睡衣裤的,(穆斯林穿的)宽松裤的;
trousers
n. 裤子;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The ship was on a southerly track.
船正向南行驶。
There were scenes of rejoicing at the news.
听到这一消息,大家兴高采烈。
The thief escaped with his spoils.
这个小偷带着赃物逃走了。
the sound of their feet rustling through the grass
他们走过高草时的窸窣脚步声
He betrayed nervousness by stammering.
他说话结结巴巴说明他胆子小。
I got a number of suppliers to quote me their best prices.
我有一些供应商给我开出最优惠价。
His reticence is more revealing than his speech.
他的沉默所表露的要胜过他的言词。
In spite of his anger, his remarks were restrained.
他尽管生气,说的话还是有节制的。
She managed a rueful little smile.
她勉强露出颇带惆怅的一丝笑容。
I didn’t trust his shifty expression.
他贼眉鼠眼, 我不信任他。
My father sat puffing contentedly on his pipe.
父亲坐着心满意足地抽着烟斗。
Foxton was dismissed and John Smith was appointed in his stead.
福克斯顿被解职了,约翰·史密斯被任命接替他。
make a penthouse of the eyebrows
皱眉头
Now that father’s lost his job,we’re in dire straits.
父亲失业了,我们陷入了极大的困境。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中